Төменде әннің мәтіні берілген Песенка про козла отпущения , суретші - Владимир Высоцкий аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Владимир Высоцкий
Хоть с волками жил — не по-волчьи выл — блеял песенки, все козлиные.
И пощипывал он травку, и нагуливал бока, не услышишь от него худого слова, —
Толку было с него, правда, как с козла молока, но вреда, однако,
тоже — никакого.
Он жил на выпасе, возле озерка, не вторгаясь в чужие владения, —
Но заметили скромного Козлика и избрали в козлы отпущения!
Например, Медведь — баламут и плут — обхамит кого-нибудь по-медвежьему, —
Враз Козла найдут, приведут и бьют: по рогам ему и промеж ему…
Не противился он, серенький, насилию со злом, а сносил побои весело и гордо.
Сам Медведь сказал: «Робяты, я горжусь Козлом — героическая личность,
козья морда!»
Берегли Козла прям как наследника, — вышло даже в лесу запрещение
С территории заповедника отпускать Козла отпущения.
А Козел себе все скакал козлом, но пошаливать он стал втихимолочку:
Как-то бороду завязал узлом — из кустов назвал Волка сволочью.
А когда очередное отпущенье получал — все за то, что волки лишку откусили, —
Он, как будто бы случайно, по-медвежьи зарычал, — но внимания тогда не обратили.
Пока хищники меж собой дрались, в заповеднике крепло мнение,
Что дороже всех медведей и лис — дорогой Козел отпущения!
Услыхал Козел — да и стал таков: «Эй, вы, бурые, — кричит, — эй вы, пегие!
Отниму у вас рацион волков И медвежие привилегии!
Покажу вам „козью морду“ настоящую в лесу, распишу туда-сюда по трафарету, —
Всех на роги намотаю и по кочкам разнесу, и ославлю по всему по белу свету!
Не один из вас будет землю жрать, все подохнете без прощения, —
Отпускать грехи кому — это мне решать: Это я — Козел отпущения!»
…В заповеднике (вот в каком забыл) правит бал Козел не по-прежнему:
Он с волками жил — и по-волчьи взвыл, — и рычит теперь по-медвежьему.
Қасқырмен бірге өмір сүрсе де – қасқырдай айқайлаған жоқ – әнді, ешкіні түгел малайлады.
Шөпті жұлып, бүйірлерін өңдеді, одан жаман сөз естімейсің, -
Бұл ешкі сүтінен алынғандай пайдалы болды, бірақ зияны
сонымен қатар - жоқ.
Ол жайлауда, көл маңында, бөтеннің меншігіне қол сұғылмастан, -
Бірақ олар қарапайым Козлікті байқап, оны тайғақ етіп таңдады!
Мысалы, Аю - бұзақы және арамза - біреуге аюлы түрде дөрекі болады, -
Бірден ешкіні тауып, әкеліп, ұрып-соғады: мүйізінде және оның арасында ...
Ол сұр, зорлық-зомбылыққа зұлымдықпен қарсылық көрсетпеді, бірақ соққыларға көңілді және мақтанышпен төтеп берді.
Аюдың өзі: «Балалар, мен ешкіні мақтан тұтамын – батыр тұлға,
ешкінің беті!»
Олар ешкіге мұрагер ретінде қамқорлық жасады - тіпті орманда да тыйым болды
Скапешкіні қорық аумағынан босатыңыз.
Ал ешкі ешкідей секіріп жүре берді, бірақ ол үнсіз еркелей бастады:
Бірде сақалын түйіп алған – бұталардан Қасқырды бейбақ деп атаған.
Мен тағы бір айыпты алған кезде - қасқырлар шамадан тыс шағып алғаны үшін -
Ол кездейсоқ аюдай ырылдады, бірақ олар назар аудармады.
Жыртқыштар бір-бірімен соғысып жатқанда, қорықта пікір күшейді,
Барлық аюлар мен түлкілерден қымбаты - аяулы Скапго!
Ешкі естіді де, былай болып қалды: «Ей, қоңырлар, - деп айғайлайды, - ей, қарақұйрықтар!
Мен сенің қасқырдың азығын мен аюлы артықшылықтарыңды алып тастаймын!
Мен саған орманда нағыз «ешкінің бетін» көрсетемін, трафарет бойынша алға-артқа бояймын, -
Мен барлығын мүйізге итеріп, оларды бұдыр-бұдырлардан қиратамын және оларды бүкіл әлемге дәріптеймін!
Ешбіреуің жерді жемейсің, бәрің де кешірімсіз өлесіңдер, -
Кімнің күнәсін кешіру – менің қолымда: Менмін – айыбым!
...Қорықта (мұнда ұмытып қалдым) Теке әлі допты басқармайды:
Ол қасқырлармен бірге өмір сүрді - және қасқырдай ұлыды - және қазір аю сияқты үреді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз