Пародия на плохой детектив (1967) - Владимир Высоцкий
С переводом

Пародия на плохой детектив (1967) - Владимир Высоцкий

Год
2022
Язык
`орыс`
Длительность
158120

Төменде әннің мәтіні берілген Пародия на плохой детектив (1967) , суретші - Владимир Высоцкий аудармасымен

Ән мәтіні Пародия на плохой детектив (1967) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Пародия на плохой детектив (1967)

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Опасаясь контрразведки, избегая жизни светской,

Под английским псевдонимом «Мистер Джон Ланкастер Пек»,

Вечно в кожаных перчатках — чтоб не делать отпечатков, —

Жил в гостинице Советской несоветский человек.

Джон Ланкастер в одиночку, преимущественно ночью,

Щелкал носом, в нём был спрятан инфракрасный объектив, —

А потом в нормальном свете представало в черном цвете

То, что ценим мы и любим, чем гордится коллектив.

Клуб на улице Нагорной стал общественной уборной,

Наш родной Центральный рынок стал похож на грязный склад.

Искаженный микропленкой, ГУМ стал маленькой избенкой,

И уж вспомнить неприлично, чем предстал театр МХАТ.

Но работать без подручных — может, грустно, может — скучно.

Враг подумал, враг был дока, — написал фиктивный чек.

И где-то в дебрях ресторана гражданина Епифана

Сбил с пути и с панталыку несоветский человек.

Епифан казался жадным, хитрым, умным, плотоядным,

Меры в женщинах и в пиве он не знал и не хотел.

В общем, так: подручный Джона был находкой для шпиона.

Так случиться может с каждым, если пьян и мягкотел!

— Вот и первое заданье: в три пятнадцать возле бани,

Может, раньше, может, позже остановится такси.

Надо сесть, связать шофера, разыграть простого вора,

А потом про этот случай раструбят по «Би-Би-Си».

И еще!

Оденьтесь свеже, и на выставке в Манеже

К вам приблизится мужчина с чемоданом.

Скажет он:

— Не хотите ли черешни?

— Вы ответите: — Конечно!

-

Он вам даст батон с взрывчаткой — принесете мне батон.

А за это, друг мой пьяный, — говорил он Епифану, —

Будут деньги, дом в Чикаго, много женщин и машин… -

Враг не ведал, дурачина, — тот, кому все поручил он,

Был чекист, майор разведки и прекрасный семьянин.

Да, до этих штучек мастер этот самый Джон Ланкастер!..

Но жестоко просчитался пресловутый мистер Пек.

Обезврежен он, и даже он пострижен и посажен.

А в гостинице Советской поселился мирный грек.

Перевод песни

Қарсы барлаудан қорқу, зайырлы өмірден аулақ болу,

«Мистер Джон Ланкастер Пек» ағылшын лақап атымен,

Әрқашан былғары қолғап киіңіз - із қалдырмас үшін -

«Советская» қонақүйінде кеңестік емес адам тұрған.

Джон Ланкастер жалғыз, көбінесе түнде,

Ол мұрнын шертті, оның ішінде инфрақызыл линза жасырылған, -

Содан кейін кәдімгі жарықта ол қара түсті болып шықты

Біз нені бағалаймыз және жақсы көреміз, ұжым нені мақтан тұтады.

Нагорная көшесіндегі клуб қоғамдық дәретханаға айналды,

Туған Орталық базарымыз лас қоймадай болып қалды.

Микрофильммен бұрмаланған GUM шағын саятшылыққа айналды,

Мәскеу көркем театрының қандай болғанын еске түсіру әдепсіз.

Бірақ көмекшілерсіз жұмыс мұңды, жалықтыруы мүмкін.

Жау жауды дока деп ойлады, жалған чек жазды.

Азамат Эпифан мейрамханасының жабайы бір жерінде

Кеңестік емес адам адасып, панталиктен тайды.

Эпифан сараң, айлакер, ақылды, жыртқыш болып көрінді,

Ол әйелдер мен сырадағы шараларды білмеді және білгісі келмеді.

Жалпы, былайша айтқанда: Джонның қолбасшысы барлаушыға құдайдың сыйы еді.

Егер сіз мас және жұмсақ болсаңыз, бұл кез келген адаммен болуы мүмкін!

- Міне, бірінші тапсырма: үш он бесте монша жанында,

Мүмкін ертерек, мүмкін кейінірек такси тоқтайды.

Біз отыруымыз керек, жүргізушіні байлап, қарапайым ұры ойнауымыз керек,

Ал содан кейін бұл іс BBC-де сурнай болады.

Және одан әрі!

Жаңа киініп, Манеждегі көрмеде

Сізге чемоданды адам келеді.

Ол былай дейді:

- Сіз шие алғыңыз келе ме?

– Сіз жауап бересіз: – Әрине!

-

Ол саған бір бөлке жарылғыш береді - маған нан әкел.

Бұл үшін, менің мас досым, - деді ол Эпифанға, -

Ақша, Чикагодағы үй, көптеген әйелдер мен көліктер болады ... -

Жау білмеді, ақымақ, - бәрін сеніп тапсырған,

Чекист, барлау майоры, тамаша отағасы болды.

Иә, дәл осы Джон Ланкастер осы істердің шебері! ..

Бірақ атышулы Пек мырза қатыгездікпен қате есептеді.

Ол зиянсыз етілді, тіпті оны тонзерлеп, отырғызды.

Ал «Советская» қонақүйіне бейбіт грек қоныстанды.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз