Мистерия хиппи - Владимир Высоцкий
С переводом

Мистерия хиппи - Владимир Высоцкий

Альбом
Затяжной прыжок
Язык
`орыс`
Длительность
227660

Төменде әннің мәтіні берілген Мистерия хиппи , суретші - Владимир Высоцкий аудармасымен

Ән мәтіні Мистерия хиппи "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Мистерия хиппи

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Мы рвем — и не найти концов.

Не выдаст черт — не съест свинья.

Мы — сыновья своих отцов,

Но блудные мы сыновья.

Приспичило и припекло!..

Мы не вернемся — видит Бог —

Ни государству под крыло,

Ни под покров, ни на порог.

Вранье —

ваше вечное усердие!

Вранье —

Безупречное житье!

Гнилье —

Ваше сердце и предсердие!

Наследство — к черту!

Все, что ваше — не мое!

К черту сброшена обуза,

Узы мы свели на нуль:

Нет у мамы карапуза,

Нет ни колледжа, ни вуза,

Нету крошек у папуль.

Довольно выпустили пуль —

И кое-где и кое-кто

Из наших дорогих папуль —

На всю катушку, на все сто!

Довольно тискали вы краль

От января до января.

Нам ваша скотская мораль

От фонаря — до фонаря!

Долой

Ваши песни, ваши повести!

Долой

Ваш алтарь и аналой!

Долой

Угрызенья вашей совести!

Все ваши сказки богомерзкие — долой!

Выжимайте деньги в раже,

Только стряпайте без нас

Ваши купли и продажи.

Нам — до рвоты ваши даже

Умиленье и экстаз!

Среди заросших пустырей

Наш дом — без стен, без крыши — кров.

Мы — как изгои средь людей,

Пришельцы из других миров.

Уж лучше где-нибудь ишачь,

Чтоб потом с кровью пропотеть, —

Чем вашим воздухом дышать,

Богатством вашим богатеть.

Плевать

Нам на ваши суеверия!

Кромсать

Все, что ваше, проклинать!

Как знать,

Что нам взять взамен неверия?

Но наши дети это точно будут знать!

Прорицатели, гадалки

Напророчили бедлам.

Ну, а мы уже на свалке —

В колесо фортуны палки

Ставим с горем пополам.

Так идите к нам, Мак-Кинли,

В наш разгневанный содом!

Вы и сам — не блудный сын ли?

Будет больше нас, Мак-Кинли…

Нет?

Мы сами к вам придем!

Перевод песни

Біз жыртамыз - ұштарын таппаймыз.

Шайтан бас тартпаса, шошқа жемейді.

Біз әкелеріміздің ұлдарымыз

Бірақ біз адасқан ұлдармыз.

Ішіп, күйдірді!..

Біз қайтпаймыз - Құдай көреді -

Мемлекет қанатының астында емес,

Жабық астында емес, босағада емес.

Өтірік -

сіздің мәңгілік еңбекқорлығыңыз!

Өтірік -

Мінсіз өмір сүру!

Шірік -

Жүрегіңіз бен атриумыңыз!

Тозаққа мұра!

Сенікі болғанның бәрі менікі емес!

Тозаққа ауыртпалық түсірілді,

Біз облигацияларды нөлге дейін төмендеттік:

Анамның кішкентайы жоқ,

Ешқандай колледж, университет жоқ,

Папулаларда үгінділер болмайды.

Жеткілікті оқ атылды

Және бір жерде және біреу

Біздің қымбат папулалардан -

Толық, толық!

Әдемі қысып алды ұры

Қаңтардан қаңтарға дейін.

Біз сенің хайуандық адамгершілігіңміз

Шамнан шамға дейін!

Төмен

Сіздің әндеріңіз, әңгімелеріңіз!

Төмен

Сіздің құрбандық үстеліңіз бен мінберіңіз!

Төмен

Сіздің ар-ұжданыңыздың азабы!

Сіздің барлық қорлайтын ертегілеріңіз - төмен!

Ашумен ақшаны қысыңыз

Бізсіз жай ғана пісіріңіз

Сатып алуларыңыз бен сатуларыңыз.

Біз тіпті сіздің құсуыңызға дейін барамыз

Нәзіктік пен экстаз!

Өсіп кеткен шөлді жерлер арасында

Біздің үй – қабырғасыз, шатырсыз – баспана.

Біз адамдар арасында қуылғандар сияқтымыз,

Басқа әлемдерден келген шетелдіктер.

Бір жерде есек болған жақсы,

Кейінірек қанмен терлеу, -

Ауаны қалай жұту керек

Байлығыңмен бай бол.

Түкіру

Біз сіздің ырымдарыңыздамыз!

Ұсақтау үшін

Бәрі сенікі, қарғыс атсын!

Қалай білуге ​​болады

Біз сенімсіздіктің орнына не аламыз?

Бірақ біздің балалар мұны анық біледі!

Көріпкелдер, көріпкелдер

Олар кедейлерге пайғамбарлық етті.

Біз қазірдің өзінде полигондамыз -

Сәттілік дөңгелегіндегі таяқтар

Қайғымен екіге бөлдік.

Бізге кел, МакКинли,

Біздің ашулы Содомға!

Өзің адасқан ұл емессің бе?

Біз одан да көп боламыз, МакКинли...

Жоқ па?

Біз сізге келеміз!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз