Төменде әннің мәтіні берілген Чеширский Кот (1973) , суретші - Владимир Высоцкий аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Владимир Высоцкий
прошу запомнить многих\nкто теперь со мной знаком\nчеширский кот совсем не тот\nчто чешит языком\nи вовсе не чиширский от слова «чешуя»\nа просто он волшебный кот, примерно как и я чем шире рот — тем чешире кот\nхотя обычные коты имеют древний род,\nно чиширский кот совсем не тот\nего нельзя считать за домашний скот\nулыбчивый, мурлывчивый, со многими на ты\nи дружески отзывчивы чеширские коты\nи у других улыбка, но такая да не та\nну так чешите за ухом чеширского кота!\nчеширского кота\nчеширского кота
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз