Бред - Виталий Чирва
С переводом

Бред - Виталий Чирва

  • Альбом: Все решено

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:00

Төменде әннің мәтіні берілген Бред , суретші - Виталий Чирва аудармасымен

Ән мәтіні Бред "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Бред

Виталий Чирва

Оригинальный текст

Что же ты сделала, глупая?

Набрала всего несколько цифр,

Кнопка вызова и тишина.

Нет, я не стану брать трубку, нет.

Слишком высока твоя цена.

Сохраню все, что было лучшее в тебе,

Сберегу, может, будет случай, бред.

Снова лгу себе, бред.

Снова лгу себе.

А наутро чай

После бессонной ночи.

Помнишь, помнишь,

Все, как тогда.

Да, я так счастлив был,

Ну, правда, ты не очень.

Да что тут поделаешь-то —

Не судьба

Сохраню все, что было лучшее в тебе,

Сберегу, может, будет случай, бред.

Снова лгу себе, бред.

Снова лгу себе, бред.

Сохраню все, что было лучшее в тебе,

Сберегу, сберегу, может, будет случай, бред.

Снова лгу себе, бред, бред.

Снова лгу себе, бред.

Снова лгу себе.

Перевод песни

Не істедің, ақымақ?

Мен тек бірнеше нөмірді тердім.

Қоңырау шалу түймесі және үнсіздік.

Жоқ, мен телефонды алмаймын, жоқ.

Сіздің бағаңыз тым жоғары.

Мен сенің бойыңдағы ең жақсының бәрін сақтаймын,

Сақтаймын, бәлкім бір іс болар, бос сөз.

Тағы да өзімді өтірік, қарғыс атсын.

Тағы да өзімді өтірік.

Ал таңертеңгі шай

Ұйқысыз түннен кейін.

Есіңде ме, есіңде ме

Бәрі сол кездегідей.

Иә, мен сондай бақытты болдым

Расында, сен онша жақсы емессің.

Иә, сіз не істей аласыз -

Ол болу керек емес

Мен сенің бойыңдағы ең жақсының бәрін сақтаймын,

Сақтаймын, бәлкім бір іс болар, бос сөз.

Тағы да өзімді өтірік, қарғыс атсын.

Тағы да өзімді өтірік, қарғыс атсын.

Мен сенің бойыңдағы ең жақсының бәрін сақтаймын,

Сақтау, сақтау, мүмкін іс, бос сөз.

Қайтадан өзім өтірік айтамын, бос сөз, бос сөз.

Тағы да өзімді өтірік, қарғыс атсын.

Тағы да өзімді өтірік.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз