Grand plongeoir - Vincent Delerm
С переводом

Grand plongeoir - Vincent Delerm

Альбом
Les amants parallèles
Год
2013
Язык
`француз`
Длительность
116440

Төменде әннің мәтіні берілген Grand plongeoir , суретші - Vincent Delerm аудармасымен

Ән мәтіні Grand plongeoir "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Grand plongeoir

Vincent Delerm

Оригинальный текст

Encore un été,

Est-ce qu’on peut danser?

Est-ce qu’on peut faire ça

Encore une fois?

Est-ce que ça s’arrête

page 427?

Est-ce qu’on atteindra la page 33?

On verra à la tombée du jour,

On verra à la nuit mon amour,

On verra plus tard

On verra en haut du grand plongeoir

On verra tout au fond du couloir

On verra ce soir…

Les pieds nus le sol

Une plage espagnole

Est-ce qu’on dormira

À Mérida?

Est-ce qu’on pourra voir

La clinique un soir,

Est-ce que ça tiendra jusqu’aux lilas?

On verra à la tombée du jour,

On verra à la nuit mon amour,

On verra plus tard

On verra en haut du grand plongeoir

On verra tout au fond du couloir

On verra ce soir…

Encore un été,

Est-ce qu’on peut danser?

Est-ce qu’on peut faire ça encore une fois?

(Merci à Manus pour cettes paroles)

Перевод песни

Тағы бір жаз,

Біз билей аламыз ба?

мұны істей аламыз ба

Тағы бір рет?

тоқтайды ма

427 бет?

33-бетке жетеміз бе?

Ымыртта көреміз,

Түнде көреміз махаббатымды,

Кейін көреміз

Біз үлкен сүңгуір тақтасының жоғарғы жағында көреміз

Біз дәліздің соңына дейін көреміз

Бүгін кешке көреміз...

Жалаң аяқ жерде

Испандық жағажай

ұйықтаймыз ба

Меридада ма?

Көре аламыз ба

Бір кеште емхана,

Ол сиреньге шыдай ма?

Ымыртта көреміз,

Түнде көреміз махаббатымды,

Кейін көреміз

Біз үлкен сүңгуір тақтасының жоғарғы жағында көреміз

Біз дәліздің соңына дейін көреміз

Бүгін кешке көреміз...

Тағы бір жаз,

Біз билей аламыз ба?

Мұны қайтадан жасай аламыз ба?

(Осы сөздер үшін Манусқа рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз