Төменде әннің мәтіні берілген Châtenay Malabry , суретші - Vincent Delerm аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vincent Delerm
Voici longtemps Elizabeth
Que je n’ai plus de vos nouvelles
Oùavez-vous passéles fêtes
Comment vont Tom et Isabelle
Ici nous avons profité
De la présence des enfants
Et nous avons dépoussiéré
Nos vieux souvenirs de parents
Cécile avait fait des guirlandes
Rouge et dorées pour le vingt-quatre
Un pudding une truite aux amandes
Elle a revu un peu Agathe
Jean-Christophe lui ne change pas
Il a ressorti ses legos
Il vient de signer un contrat
Pour trois années àToronto
Ils sont repartis tout àl'heure
Cécile a cinq heures de trajet
Ils sont repartis tout àl'heure
Et je repensais
Un vendredi après-midi
Nous étions encore àSaint-Cloud
Pierre est rentréet il a dit
J’ai trouvéquelques chose pour nous
Et puis nous sommes arrivés là
Cécile avait cinq ans et demi
En mille neuf-cent quatre-vingt-trois
Ici àChâtenay-Malabry
Je vous écris
Dans le silence qui s’installe
C’est un dimanche après-midi
Je suis assise dans la grande salle
Les murs de Châtenay-Malabry
Les rires du passéme font mal
Ils sont partis avant midi
Chacun a sa vie c’est normal
Je vous écris
Dans les vestiges du jour de l’an
Il y aura des photographies
Que nous mettrons dans l’album blanc
Cécile dira àune amie
Mes parents étaient très contents
Ils vivent àChâtenay-Malabry
Ils s’ennuient un peu maintenant
Voici longtemps Elizabeth
Que je n’ai plus de vos nouvelles
Баяғыда Элизабет
Сенен басқа хабарым жоқ
Демалыс күндерін қайда өткіздіңіз
Том мен Изабель қалай
Міне, біз тиімді пайдаландық
Балалардың қатысуынан
Ал біз шаңды сүрдік
Ата-ана туралы ескі естеліктер
Сесиль гирляндалар жасады
Жиырма төртке арналған қызыл және алтын
Форель бадам пудингі
Ол Агатені біраз көрді
Жан-Кристоф өзгермейді
Ол легосын суырып алды
Ол жай ғана келісімшартқа қол қойды
Торонтода үш жыл
Олар бірден кетіп қалды
Сесильге бес сағат қалды
Олар бірден кетіп қалды
Ал мен қайта ойладым
Жұма күні түстен кейін
Біз әлі Сен-Клауда болдық
Питер үйге келді деді
Бізге бірдеңе таптым
Содан біз сонда жеттік
Сесиль бес жарым жаста еді
Он тоғыз сексен үште
Міне, Шатенай-Малабриде
Мен саған жазып отырмын
Қалыптасқан тыныштықта
Бұл жексенбі күні түстен кейін
Мен үлкен залда отырмын
Шатенай-Малабри қабырғалары
Өткеннің күлкісі ауырады
Олар түске дейін кетіп қалды
Әркімнің өз өмірі бар, бұл қалыпты жағдай
Мен саған жазып отырмын
Жаңа жыл күнінің қалдықтарында
Фотосуреттер болады
Ақ альбомға салатынымыз
Сесиль досына айтады
Ата-анам қатты қуанды
Олар Шатенай-Малабриде тұрады
Олар қазір біраз жалықты
Баяғыда Элизабет
Сенен басқа хабарым жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз