Төменде әннің мәтіні берілген Ambroise Paré , суретші - Vincent Delerm аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vincent Delerm
Écoute aujourd’hui ça va plutôt bien
J’ai dû lire quarante pages de mon bouquin
C’est vendredi soir j'étais fatigué
En septembre
Un soleil d'été
Dans une chambre
À Ambroise Paré
Ils sont mieux qu’avant les plateaux-repas
Ça évidemment je ne t’en propose pas
Je mange devant toi c’est très mal élevé
En septembre
Un soleil d'été
Dans une chambre
À Ambroise Paré
Le docteur a dit tout ça est normal
Il a trop peur de casser mon moral
Tu vois je vais bien je suis entouré
En septembre
Un soleil d'été
Dans une chambre
À Ambroise Paré
Cinq septembre
Je t’ai regardé
Dans une chambre
À Ambroise Paré
Тыңдаңыздар, бүгін өте жақсы өтіп жатыр
Мен кітабымның қырық бетін оқысам керек
Жұма түні мен шаршадым
Қыркүйек айында
Жазғы күн
Бөлмеде
Амброуз Пареге
Олар тамақ науалары алдында жақсырақ
Әрине, мен оны сізге ұсынбаймын.
Мен сенің алдыңда жеймін, бұл өте дөрекі
Қыркүйек айында
Жазғы күн
Бөлмеде
Амброуз Пареге
Дәрігер бәрі қалыпты деді
Ол менің көңіл-күйімді бұзуға тым қорқады
Көрдіңіз бе, мен жақсымын, айналамда
Қыркүйек айында
Жазғы күн
Бөлмеде
Амброуз Пареге
бесінші қыркүйек
Мен саған қарадым
Бөлмеде
Амброуз Пареге
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз