Төменде әннің мәтіні берілген Un Cura de Aldea , суретші - Victor Manuel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Victor Manuel
Tien una vieya sotana
Y un bonete muy gastau
Tien un rosariu con cuentes
De madera y un breviariu
Que lu reza todos los dies
Cuando el sol ya ta baxando
En atapecer de oru
O en atapecer de orbayu
Per la laborá diz la misa
Cuando atapez el rosaiu
Per la nochi xuega al tute
Y en la cama reza al santu
Y asomau al corredor
Ponse el probe atristayau
Cavila si el so vivir
Non tará ya fracasau
La iglesia fecha de piedra
Ta del pueblu en lo más alto
Y ye un gozu les campanes
Repicar nel campanariu
Y cerquina de la iglesia
Tien so casina el bon parracu
Enllená de los afanes
Que el vivir va filvanado
Per les mañanes la misa
Cunado atapez el rosariu
Como una esfueya bendita
Fecha de rezos y cantos
Y en el camín de vuelta el chigre
Ya conoz el su fracasu
Si de nochi vuelve a casa
Despacin pasin a pasu
Қолында ескі тоқаш бар
Және өте тозған капот
Бисермен розариу алыңыз
Ағаш және бревиариу
сол лреза күнде
Күн батып бара жатқанда
in atapecer de oru
Немесе орбайу атапецерде
Per la laborá массаны айтады
Сіз розаюды басқан кезде
Түнде ол тьюте ойнайды
Ал төсекте әулиеге дұға етіңіз
Ал мен дәлізге қарадым
Зондты атристау киіңіз
Оның осылай өмір сүретінін ойлаңыз
Бұл енді сәтсіздікке ұшырамайды
тас құрма шіркеуі
Жоғарғы жағындағы қала
Ал сіз gozu les Bells
Қоңырау мұнарасында шырылдау
Және шіркеуге жақын
Tien so casina el bon parracu
Қамқорлыққа толы
Бұл өмір түсірілген
Таңертеңгілік масса үшін
Розариу шабуыл жасағанда
Құтты от сияқты
Дұғалар мен әндердің күні
Ал қайтып келе жатқанда әйнек
Сіз оның сәтсіздігін бұрыннан білесіз
Үйге түнде келсе
Баяу, біртіндеп құмарлық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз