Төменде әннің мәтіні берілген Cold December Night , суретші - Vanden Plas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vanden Plas
I was eleven days old
They found me dead in the forest
Down by the source on the 1st of December
My name is Gideon Grace
And by a mysterious wonder
I came back to life under skies burned by amber
Life is calling my name
Pouring impure daylight in my eyes
And I run into the sunlight
On a dark eternal lane
To the rough St. Malo seaside
From a cold December night
I was eleven years old
Deep in my heart it was winter
Many strokes shattered my skin and my soul was aching
I am king of broken world
And I had to shield my angel Ivy
Everybody hurts us but we’re still not breaking
They burn down children’s heaven
And see the fiery ashes of our skies floating down
So we run into the sunlight
On a dark eternal lane
From the rough St. Malo seaside
On a cold december night
We were staring in a new life
While still running from the pain
To seek and hide away forever
On the day before she died
And so I’m leaving the place called suicide playground
Where children die on the monsters lullaby
Who stole the light
From the orphan asylum
The Sandgrail-Thieves of the night
They never bring back the soulshine again
Sweet oblivion come erase my memories
That keep the wolves outside
And all these silent cries in my mind
Under the moon that pales all the colours of my soul
Only our dreams held us alive
But most of the dreams went out with the light
How many hearts broke in the night
And how many tears before we die
And so we run and so we run
And so we’re running for our lives
And we run into the sunlight
On a dark eternal lane
From the rough St. Malo seaside
On a cold December night
Мен он бір күндік болдым
Олар мені орманда өлі күйде тапты
1 желтоқсандағы дереккөз бойынша
Менің Грейс |
Және жұмбақ таңғажайып
Мен өмірге кәріптасып кеткен аспан астында қайтып келдім
Өмір менің атымды шақырады
Көзіме күндізгі нұр төгілуде
Мен күн сәулесіне жүгіремін
Қараңғы мәңгілік жолақта
Сент-Малоның ойсыз жағалауына
Желтоқсанның салқын түнінен
Мен он бір жаста едім
Менің жүрегімде ол қыс болды
Талай соққылар терімді сындырып, жаным ауырды
Мен жарылған әлемнің патшасымын
Мен періштем Айвиді қорғауым керек болды
Барлығы бізді ренжітеді, бірақ біз әлі де бұзылмаймыз
Олар балалардың аспанын өртеп жібереді
Біздің аспанымыздың отты күлінің төмен қарай қалқып бара жатқанын қараңыз
Осылайша күн сәулесіне жүгіреміз
Қараңғы мәңгілік жолақта
Сент-Мало жағалауынан
Желтоқсанның салқын түнінде
Біз жаңа өмірге қарап тұрдық
Ауырсынудан әлі қашып жүргенде
Мәңгілік іздеу және жасыру
Ол қайтыс болған күні
Сондықтан мен суицид алаңы деп аталатын жерден кетемін
Құбыжықтар бесік жырында балалар өлетін жерде
Жарықты кім ұрлады
Жетімдер үйінен
Түнгі құмдағы ұрылар
Олар ешқашан жан дүниесін қайтармайды
Тәтті ұмыту менің естеліктерімді өшіреді
Бұл қасқырларды сыртта ұстайды
Осы үнсіз жылаулардың бәрі менің ойымда
Жанымның бар түстері бозарған ай астында
Бізді тек армандарымыз ғана тірі қалдырды
Бірақ армандардың көбі жарықпен бірге сөнді
Түнде қаншама жүрек жаралады
Біз өлгенге дейін қанша көз жасымыз бар
Осылайша жүгіріп жүгіріп жүреміз
Осылайша біз өміріміз үшін жүгіреміз
Біз күн сәулесіне жүгіреміз
Қараңғы мәңгілік жолақта
Сент-Мало жағалауынан
Желтоқсанның салқын түнінде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз