Төменде әннің мәтіні берілген Давай лавэ , суретші - Валерий Курас аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Валерий Курас
А я глаза твои раскосые
Целую жадно как хочу
Не задаю тебе вопросы я
И о себе порой молчу
Оторва без огляда смелая
Хоть папа беглый азиат
Ты моя ягодка неспелая
Мой юный афродизиак
Привев: (2р)
А у девчонки в голове ла ла ла ла
Не ай лав ю, а дай лавэ ла ла ла л,
Но я обыды не таю ла ла ла ла
Даю лавэ за ай лав ю
Природой женщине назначено
Хранить огонь, детей растить,
Но много есть еще заманчивых
И достижимых перспектив
Проворней нужно бегать глазками
И веселей снимать гипюр,
А там глядишь осыпят ласками
Со вкусом новеньких купюр
Припев: 2р
И у девчонки в голове…
(дай лавэ дай лавэ)
Пусть нас считают аморальными
И осуждают, втопчут в грязь,
Но ведь совсем не аномальная
наша безнравственная страсть
менятют молодо да зелено на
зелень все кому не лень
идет по всей земле проверенный
взамиовыгодный обмен
пусть у девчонок в голове…
Ал мен сенің қиғаш көздеріңмін
Мен қалағандай ашкөздікпен сүй
Мен саған сұрақ қоймаймын
Ал кейде өзім туралы үндемеймін
Артына қарамай батыл жыртып тастаңыз
Әкем азиаттық болса да
Сен менің піспеген жидексің
Менің жас афродизиакым
Жеке: (2p)
Ал қыздың басында ла ла ла ла бар
Лав емес, бірақ ла ла ла ла л беріңіз,
Бірақ мен ла ла ла ла ерімеймін
Мен ах лав ю үшін лаваны беремін
Табиғат әйелге берілген
От жағыңыз, балаларды өсіріңіз,
Бірақ одан да көп қызықтырады
Және қол жеткізуге болатын перспективалар
Көзбен жылдам жүгіру керек
Гипюрді шешу қызықтырақ,
Ал мұнда сіз еркелеткен сияқтысыз
Жаңа банкноттардың дәмімен
Хор: 2б
Ал қыздың басында...
(Лав бер бер)
Бізді азғын деп есептейік
Олар айыптайды, топырақты таптайды,
Бірақ бұл мүлдем аномалия емес.
біздің азғын құмарлық
үшін жас және жасыл өзгерту
барлығына арналған жасыл
бүкіл жер шарын сынады
өзара тиімді алмасу
қыздардың басына болсын...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз