Төменде әннің мәтіні берілген Als De Liefde Niet Bestond , суретші - Trijntje Oosterhuis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Trijntje Oosterhuis
Als de liefde niet bestond
Zullen ze stilstaan, de rivieren
En de vogels en de dieren
Als de liefde niet bestond
Als de liefde niet bestond
Zou het strand de zee verlaten
Ze hebben niets meer te bepraten
Als de liefde niet bestond
Als de liefde niet bestond
Zou de maan niet langer lichten
Geen dichter zou meer dichten
Als de liefde niet bestond
Nergens zouden bloemen staan
En de aarde zou verkleuren
Overal gesloten deuren
En de klok zou niet meer slaan
Als de liefde niet bestond
Dan was de hele vrijerij bedorven
De wereld was gauw uitgestorven
Als de liefde niet bestond
Als de liefde niet bestond
Zou de zon niet langer stralen
De wind zou niet meer ademhalen
Als de liefde niet bestond
Geen appel zou meer rijpen
Zoals eens in het paradijs
Als wij elkaar niet meer begrijpen
Dan is de wereld koud als ijs
Ik zou sterven van de kou
En m’n adem zou bevriezen
Als ik je liefde zou verliezen
Er is geen liefde zonder jou
Махаббат болмаса
Олар тұра ма, өзендер
Және құстар мен жануарлар
Махаббат болмаса
Махаббат болмаса
Жағажай теңізді тастап кете ме?
Олардың сөйлесуге қалған ештеңесі жоқ
Махаббат болмаса
Махаббат болмаса
Ай енді жарқырамас па еді
Енді бірде-бір ақын жазбас еді
Махаббат болмаса
Еш жерде гүл болмас еді
Ал жердің түсі өзгереді
Барлық жерде жабық есіктер
Ал сағат бұдан былай соқпайтын болды
Махаббат болмаса
Содан кейін бүкіл махаббат бұзылды
Дүние көп ұзамай жойылды
Махаббат болмаса
Махаббат болмаса
Күн бұдан былай жарқырамас па еді
Жел енді дем алмас еді
Махаббат болмаса
Енді бірде-бір алма піспейді
Бір кездері жұмақтағыдай
Енді бір-бірімізді түсінбесек
Сонда әлем мұздай суық
Мен суықтан өлетін едім
Ал менің тынысым қатып қалатын
Егер мен сенің махаббатыңды жоғалтсам
Сенсіз махаббат жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз