Als De Liefde Niet Bestond - Trijntje Oosterhuis
С переводом

Als De Liefde Niet Bestond - Trijntje Oosterhuis

Альбом
Leven Van De Liefde
Год
2017
Язык
`голланд`
Длительность
231210

Төменде әннің мәтіні берілген Als De Liefde Niet Bestond , суретші - Trijntje Oosterhuis аудармасымен

Ән мәтіні Als De Liefde Niet Bestond "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Als De Liefde Niet Bestond

Trijntje Oosterhuis

Оригинальный текст

Als de liefde niet bestond

Zullen ze stilstaan, de rivieren

En de vogels en de dieren

Als de liefde niet bestond

Als de liefde niet bestond

Zou het strand de zee verlaten

Ze hebben niets meer te bepraten

Als de liefde niet bestond

Als de liefde niet bestond

Zou de maan niet langer lichten

Geen dichter zou meer dichten

Als de liefde niet bestond

Nergens zouden bloemen staan

En de aarde zou verkleuren

Overal gesloten deuren

En de klok zou niet meer slaan

Als de liefde niet bestond

Dan was de hele vrijerij bedorven

De wereld was gauw uitgestorven

Als de liefde niet bestond

Als de liefde niet bestond

Zou de zon niet langer stralen

De wind zou niet meer ademhalen

Als de liefde niet bestond

Geen appel zou meer rijpen

Zoals eens in het paradijs

Als wij elkaar niet meer begrijpen

Dan is de wereld koud als ijs

Ik zou sterven van de kou

En m’n adem zou bevriezen

Als ik je liefde zou verliezen

Er is geen liefde zonder jou

Перевод песни

Махаббат болмаса

Олар тұра ма, өзендер

Және құстар мен жануарлар

Махаббат болмаса

Махаббат болмаса

Жағажай теңізді тастап кете ме?

Олардың сөйлесуге қалған ештеңесі жоқ

Махаббат болмаса

Махаббат болмаса

Ай енді жарқырамас па еді

Енді бірде-бір ақын жазбас еді

Махаббат болмаса

Еш жерде гүл болмас еді

Ал жердің түсі өзгереді

Барлық жерде жабық есіктер

Ал сағат бұдан былай соқпайтын болды

Махаббат болмаса

Содан кейін бүкіл махаббат бұзылды

Дүние көп ұзамай жойылды

Махаббат болмаса

Махаббат болмаса

Күн бұдан былай жарқырамас па еді

Жел енді дем алмас еді

Махаббат болмаса

Енді бірде-бір алма піспейді

Бір кездері жұмақтағыдай

Енді бір-бірімізді түсінбесек

Сонда әлем мұздай суық

Мен суықтан өлетін едім

Ал менің тынысым қатып қалатын

Егер мен сенің махаббатыңды жоғалтсам

Сенсіз махаббат жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз