Төменде әннің мәтіні берілген O sole moi , суретші - Tino Rossi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tino Rossi
La belle chose qu’un soleil d’aurore
Jetant au loin l'éveil de sa lumière
Un frisson passe sur la Terre entière
La belle chose qu’un soleil d’aurore
Mais sur mon rêve plus radieux
Un soleil règne que j’aime mieux
Sa flamme est sur ta lèvre
Et sa clarté brille en tes yeux !
La belle chose qu’un soleil en flammes
Par les midis d'été brûlant la plaine
Des senteurs chaudes soufflent leur haleine
La belle chose qu’un soleil en flammes !
Mais sur mon rêve, plus radieux
Un soleil règne que j’aime mieux
Sa flamme est sur ta lèvre
Et sa clarté brille en tes yeux !
La belle chose qu’un soleil d’automne
Jetant l’adieu du soir aux fleurs lassées
Dans l'âme émue veillent les pensées
La belle chose qu’un soleil d’automne !
Mais sur mon rêve, plus radieux
Un soleil règne que j’aime mieux
Sa flamme est sur ta lèvre
Et sa clarté brille en tes yeux !
Таңның атысы деген әдемі нәрсе
Оның нұрының оятуын жоққа шығару
Толқу бүкіл жер бетін басып өтеді
Таңның атысы деген әдемі нәрсе
Бірақ менің жарқын арманым туралы
Мен жақсы көретін күн патшалық етеді
Оның жалыны сенің ерніңде
Және оның мөлдірлігі сіздің көзіңізге жарқырайды!
Жарқыраған күн деген әдемі нәрсе
Жазғы түсте жазықты өртеп жібереді
Жылы хош иіс олардың тынысын шығарады
Жанып тұрған күн қандай тамаша!
Бірақ менің арманым бойынша, жарқынырақ
Мен жақсы көретін күн патшалық етеді
Оның жалыны сенің ерніңде
Және оның мөлдірлігі сіздің көзіңізге жарқырайды!
Күзгі күн деген әдемі нәрсе
Шаршаған гүлдермен кешпен қоштасу
Қозғалған жанда ойлар бақыланады
Күзгі күн қандай тамаша!
Бірақ менің арманым бойынша, жарқынырақ
Мен жақсы көретін күн патшалық етеді
Оның жалыны сенің ерніңде
Және оның мөлдірлігі сіздің көзіңізге жарқырайды!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз