La chanson du voilier - Tino Rossi
С переводом

La chanson du voilier - Tino Rossi

Год
2010
Язык
`француз`
Длительность
210130

Төменде әннің мәтіні берілген La chanson du voilier , суретші - Tino Rossi аудармасымен

Ән мәтіні La chanson du voilier "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La chanson du voilier

Tino Rossi

Оригинальный текст

Quand, sur la vague, le soleil s’endort

Quand, sur ma barque, je reviens au port

Ma voile lisse m’entraîne sur l’eau

Mon bateau va sans bruit sur les flots

Ma voile dans l’azur

Ma voile dans l’air pur

Claque au vent qui fait glisser ma barque

Claque au rythme de ma chanson

Viens, chérie, c’est l’amour qui s’embarque

Et s’envole vers l’horizon

Si le vent gronde, s’il souffle debout

Si l’eau est lisse sous un vent très doux

Que nous importe le temps d’un seul jour !

Ma barque emporte en elle l’amour

Перевод песни

Толқын үстінде күн ұйықтап кетеді

Қайығымда портқа қайтамын

Менің тегіс желкенім мені су арқылы алып өтеді

Менің қайығым толқындармен шусыз жүреді

Лаурендегі желкенім

Менің желкенім таза ауада

Менің қайығымды сырғанап жіберетін желге ұрыңыз

Әнімнің ырғағымен ұр

Кел, қымбаттым, бұл махаббат басталады

Ал көкжиекке қарай ұшады

Жел соқса, тік тұрса

Егер су өте жұмсақ желде тегіс болса

Бір күндік ауа-райы бізге не береді!

Менің қайығым ішінде махаббат бар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз