Төменде әннің мәтіні берілген La chanson du voilier , суретші - Tino Rossi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tino Rossi
Quand, sur la vague, le soleil s’endort
Quand, sur ma barque, je reviens au port
Ma voile lisse m’entraîne sur l’eau
Mon bateau va sans bruit sur les flots
Ma voile dans l’azur
Ma voile dans l’air pur
Claque au vent qui fait glisser ma barque
Claque au rythme de ma chanson
Viens, chérie, c’est l’amour qui s’embarque
Et s’envole vers l’horizon
Si le vent gronde, s’il souffle debout
Si l’eau est lisse sous un vent très doux
Que nous importe le temps d’un seul jour !
Ma barque emporte en elle l’amour
Толқын үстінде күн ұйықтап кетеді
Қайығымда портқа қайтамын
Менің тегіс желкенім мені су арқылы алып өтеді
Менің қайығым толқындармен шусыз жүреді
Лаурендегі желкенім
Менің желкенім таза ауада
Менің қайығымды сырғанап жіберетін желге ұрыңыз
Әнімнің ырғағымен ұр
Кел, қымбаттым, бұл махаббат басталады
Ал көкжиекке қарай ұшады
Жел соқса, тік тұрса
Егер су өте жұмсақ желде тегіс болса
Бір күндік ауа-райы бізге не береді!
Менің қайығым ішінде махаббат бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз