Төменде әннің мәтіні берілген Guantanamera , суретші - Tino Rossi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tino Rossi
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
C'était un homme en déroute
C'était son frère sans doute
Il n’avait ni lieu, ni place
Et sur les routes de l’exil
Sur les sentiers, sur les places
Il s’en allait loin de sa ville
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Là-bas sa maison de misère
Etait plus blanche que le coton
Les rues de sable et de terre
Sentaient le rhum et le melon
Sous leur jupon de dentelles
Dieu que les femmes étaient belles
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Il me reste toute la terre
Mais je n’en demandais pas tant
Quand j’ai passé la frontière
Il n’y avait rien devant
J’allais d’escale en escale
Loin de ma terre natale
Гуантанамара, менің Гуантанамара қаласым
Гуантанамара, менің Гуантанамара қаласым
Ол абдырап қалған адам еді
Бұл оның ағасы болса керек
Оның орны да, орны да жоқ еді
Ал жер аударылған жолдарда
Соқпақтарда, алаңдарда
Ол өз қаласынан кететін болды
Гуантанамара, менің Гуантанамара қаласым
Гуантанамара, менің Гуантанамара қаласым
Онда оның қасірет үйі
Мақтадан ақ түсті
Құм мен топырақ көшелері
Ром мен қауынның иісі
Олардың шілтерлі пальтоларының астында
Құдай әйелдер әдемі болды
Гуантанамара, менің Гуантанамара қаласым
Гуантанамара, менің Гуантанамара қаласым
Менде барлық жер қалды
Бірақ мен соншалықты көп сұраған жоқпын
Мен шекарадан өткенде
Алда ештеңе болған жоқ
Мен аялдамадан аялдамаға бара жаттым
Туған жерімнен жырақта
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз