Төменде әннің мәтіні берілген L'africain , суретші - Tiken Jah Fakoly аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tiken Jah Fakoly
Maman, Je pense à toi, je t'écris
D’un trois étoile à Cachan
Tu vois, faut pas que tu trembles ici
J’ai un toit et un peu d’argent
On vit là tous ensemble, on survit
On ne manque presque de rien
C’est pas l’enfer, ni le paradis
D'être un Africain à Paris
Oh Oh, un peu en exil
Etranger dans votre ville
Je suis africain à Paris]
Sais-tu qu’ils nous ont promis des places?
Mais, c’est par la voie des airs
Elles ne sont pas en première classe
C’est un oiseau nommé charteur
En attendant que l’oiseau s’envole
Des mains noires aux doigts de fée
Font tourner autour des casseroles
Un soleil au goût de mafé
Et du dimanche au dimanche aussi
Je ne fais que travailler
Tu vois, j’en ai de la chance ici
J’aurai bientôt mes papiers
Maman, je sais que tu as l’habitude
De trop vite t’affoler
Surtout n’aie pas d’inquiétude
Si un hôtel a brûlé
(Merci à Aurélie pour cettes paroles)
Анашым, мен сізді ойлаймын, мен сізге жазып отырмын
Үш жұлдыздан Качанға дейін
Көрдіңіз бе, сіз бұл жерде дірілдемеуіңіз керек
Менің шатырым бар, ақшам бар
Онда бәріміз бірге тұрамыз, аман жүрміз
Бізге дерлік ештеңе жетпейді
Бұл тозақ та емес, жұмақ та емес
Парижде африкалық болу
О, аздап айдауда
Сіздің қалаңыздағы бейтаныс
Мен Париждегі африкалықпын]
Олардың бізге орындар уәде еткенін білесің бе?
Бірақ бұл әуе арқылы
Олар бірінші сынып емес
Бұл жалдаушы деген құс
Құстың ұшып кетуін күту
Сиқырлы саусақтары бар қара қолдар
Табаларды айналдырыңыз
Мафе хош иісті күн сәулесі
Және де жексенбіден жексенбіге дейін
Мен жай жұмыс істеймін
Көрдіңіз бе, мен мұнда бақыттымын
Жақында құжаттарымды аламын
Мама, мен сенің үйреніп қалғаныңды білемін
Тым тез дүрбелеңге түсу
Ең бастысы, уайымдамаңыз.
Қонақ үй өртеніп кетсе
(Орелиге осы сөздер үшін рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз