Төменде әннің мәтіні берілген Rotebühlplatz 4 , суретші - Tiemo Hauer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tiemo Hauer
Stuttgart ist ein Dorf, mein Herz eine Ecke
An der sich die Gedanken treffen
Vor denen ich mich verstecke
Die Welt ist ein Dorf und mein Herz ist ein Strand
An dem die Gefühle baden gehen
Die ich noch nie verstand
Und jetzt sitze ich wieder hier, Rotebühlplatz 4
Draußen geht die Sonne auf und ich wär' so gern bei dir
Ich wär' so gern bei dir
Ich wär' so gern bei dir
Und jetzt sitze ich wieder hier, Rotebühlplatz 4
In der Linken eine Kippe, in der Rechten ein Bier
Und ich wünschte du wärst hier
Ich wünschte du wärst hier
Ich wünschte du wärst hier
Штутгарт – ауыл, жүрегім – бұрыш
Ойлар тоғысқан жерде
Мен одан жасырамын
Дүние – ауыл, жүрегім – жағажай
Сезімдер қай жерде жүзеді
бұл мен ешқашан түсінбедім
Енді мен тағы да осында отырмын, Ротебюльплатц 4
Сыртта күн шығып жатыр, мен сенімен бірге болғым келеді
Мен сенімен бірге болғым келеді
Мен сенімен бірге болғым келеді
Енді мен тағы да осында отырмын, Ротебюльплатц 4
Сол жақта фрагмент, оң жақта сыра
Ал сенің осында болғаныңды қалаймын
Мен сенің осында болғаныңды қалаймын
Мен сенің осында болғаныңды қалаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз