Төменде әннің мәтіні берілген Burial At Sea , суретші - Throwdown аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Throwdown
I lived in shame eighty-seven days
I wore the scars of failure
Forsaken but this is my crusade
Is this the undertow of tragedy?
The question?
begs an answer
Death obsessed, I drive into the sea
And now I’ve found the titan that has haunted me Casting out my brother and my enemy
Bury me under this spiteful sea
Take the life it took away from me Bury me under this spiteful sea
Carry on, I will return
I’m bleeding out into the swollen waves
My struggle to defend this
Victory, for this is my crusade
Is?
this the undertow of tragedy?
The question begs an answer
Death obsessed, I drive into the sea
Now I’ve put down the titan that once haunted me Dragging out my brother and my enemy
Bury me under this spiteful sea
Take the life it took away from me Bury me under this spiteful sea
Carry on, I will return
Bury me under the spiteful sea
Take the life it took away from me Bury me under the spiteful sea
Carry on I will return
Мен сексен жеті күн ұятпен өмір сүрдім
Мен сәтсіздіктің тыртықтарын тадым
Өйткені бұл менің крестім
Бұл трагедияның асты ма?
Сұрақ?
жауап сұрайды
Өлімге құмар болдым, теңізге барамын
Енді мен өз ағамды және жауымды қуып жіберген титанды таптым
Мені осы жауыз теңіздің астына жерлеңіз
Менен алып кеткен өмірді ал Мені осы жауыз теңіздің астына жерле
Жалғастырыңыз, қайтып келемін
Мен ісінген толқындарға қан жүгіремін
Мұны қорғау үшін менің күресім
Жеңіс, бұл менің крест жорығым
ма?
бұл трагедияның асты ма?
Сұрақ жауап береді
Өлімге құмар болдым, теңізге барамын
Енді мен бір кездері мені қуантқан титанды қойдым Бауырымды жауымды сүйреп
Мені осы жауыз теңіздің астына жерлеңіз
Менен алып кеткен өмірді ал Мені осы жауыз теңіздің астына жерле
Жалғастырыңыз, қайтып келемін
Мені зұлым теңіздің астына жерлеңіз
Менен алып кеткен өмірді ал Мені жаман теңіздің астына жерле
Жүргіземін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз