Төменде әннің мәтіні берілген A Raindance in Traffic , суретші - The Wonder Years аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Wonder Years
I’m fantasizing about doing a raindance in traffic
I’m fantasizing about a storm to wash me away
If you’d study the laugh-lines, you’d see that I’m cracking
I spent six months now feeling like dead weight
The fighter in me must have died a long time ago
I must have been watching his ghost;
Just going through the motions, just putting on a face
It feels like 1929 and I’m on the verge of a great collapse today
Every window in this house faces a brick wall
I’m panicked and absent like a bird in a cage
The word from the front lines says that we’re out-gunned
But I can’t walk away, no, I can’t walk away, no, I can’t
I was just happy to be a contender
I was just aching for anything
And I used to have such steady hands but
Now I can’t keep 'em from shaking
I can’t keep 'em from shaking
Мен көлік қозғалысы кезінде жаңбыр билеуді қиялдап жүрмін
Мені шайып кететін дауыл туралы қиялдаймын
Күлкілі сызықтарды зерттеп көрсеңіз, менің жарылып жатқанымды көресіз
Алты ай бойы өзімді өлі салмақ сияқты сезіндім
Мендегі күрескер баяғыда қайтыс болған болуы керек
Мен оның елесін бақылап жүрген болуым керек;
Тек қимыл-қозғалыс арқылы өтіп, жай бет қою
1929 жыл сияқты, мен бүгін үлкен күйреу алдында тұрмын
Бұл үйдің әрбір терезесі кірпіш қабырғаға қарайды
Мен үрейленіп, тордағы құс сияқты жоқпын
Алдыңғы қатардан шыққан сөз біздің қарусыз екенімізді айтады
Бірақ мен кете алмаймын, жоқ, кете алмаймын, жоқ, кете алмаймын
Мен үміткер болғаныма қуаныштымын
Мен кез келген нәрсені қинадым
Менің қолдарым бұрын болатын, бірақ
Енді олардың дірілдеуінен сақтай алмаймын
Мен олардың дірілдеуінен сақтай алмаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз