Төменде әннің мәтіні берілген Rags (Second Amendment) , суретші - The Waterboys аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Waterboys
Everything is rags and there’s nobody to blame but me And it would be so easy if there was noone to hurt but me But now everything that i do coming out of me Will just tear through you
In and out of you
Up and down your life like a curse
(so that when the sun bursts,
When the rain falls, when the wind blows,
I rip through your heart.
on a horse called nightmare,
Bucking and spitting, i ride to your house
In the home of bluebeard, blood flows as red as any flag
Death cries «victory is mine!»
Laughter echoes,
And death just claps his hands
And then time stands still, castles fall,
Lightning strikes the tower, announcing chaos
Sunday’s child scales the walls
Of a paradise then dives into darkness.
A fool playing god
With one foot in eden, one foot in hell
And blindness in his brain
And fever in his eyes
Lies on his tongue
Still saying «this is just a dream»
Cast by the only son of rags
Who would wrap you up in all the finest tatters
But he wanted nothing more, my loved one,
Than to wrap you up in joy
But it never be with me -- you and i are like two worlds
Not meant to collide
Death to each other
In the unravelling of time
So how do you… how do you like it?
What kind of dream would you call it —
To have one foot in eden,
One foot in hell
To be always numb,
Plagued by demons
Summoned by angels at the same time,
Endlessly)
But i will burn me Right out of this place.
I will lay you down to sleep
So when you wake
I’ll be gone
And you
Will remember
Nothing
You
Will remember…
Бәрі шүберек, меннен басқа кінәлайтын ешкім жоқ Және менен басқа жаман болмаса оңай болар болар Бірақ енді мен жасап жатқан бәрі сені жарып жүріп жүреді
Сізден және сізден
Сіздің өміріңіз қарғыс сияқты
(сондықтан күн жарылғанда,
Жаңбыр жауса, жел соққанда,
Мен сенің жүрегіңді жарып жіберемін.
түнгі атқа
Бөту және түкіру, мен сіздің үйіңізге мінемін
Көк сақалдың үйінде қан кез келген жалау сияқты қызыл ағып жатыр
Өлім «жеңіс менікі!» деп айқайлайды.
Күлкі жаңғырық,
Ал өлім қолын шапалақтайды
Содан кейін уақыт тоқтайды, құлыптар құлайды,
Мұнараны найзағай соғып, хаос туралы хабарлайды
Жексенбілік бала қабырғаларды таразылайды
Бір жұмақ, содан кейін қараңғылыққа батады.
Құдай ойнайтын ақымақ
Бір аяғым Едемде, бір аяғым тозақта
Оның миында соқырлық
Оның көзінде қызба
Тілінде жатыр
Әлі де «бұл арман» деп
Рөлдердің жалғыз ұлы
Сізді ең жақсы брендтерге кім орайды
Бірақ ол бұдан артық ештеңе қаламады, сүйіктім,
Сізді қуанышқа орануға
Бірақ бұл менімен сен ек бір бір бір бірдейміз
Соқтығысуға арналмаған
Бір-біріне өлім
Уақыттың шешуінде
Сонымен, сіз қалай ... сізге қалай ұнайды?
Сіз оны қандай арман деп атар едіңіз —
Еденде бір аяғың болуы үшін,
Бір аяғы тозақта
Әрқашан жаман болу үшін,
Жын-шайтандардың азабы
Бір уақытта періштелер шақырған,
Шексіз)
Бірақ мен өзімді осы орыннан дәл өртеп жіберемін.
Мен сені ұйықтатамын
Сонымен сен оянғанда
Мен боламын
Және сен
Еске салады
Ештеңе
Сіз
Есте қалады…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз