Төменде әннің мәтіні берілген The Dust on My Halo , суретші - The Vow аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Vow
There’s dust on my halo.
There’s dust on my halo.
There’s a lifeline
that follows me right down the centuries
And burns like a quasar within me.
If you could see into my soul,
There’s a darkness
that shines through the dust on my halo.
I’m trying to learn how to say «no».
Oh, you can see into my soul.
But oh my God!
Lord of all mercy, why would you desert me?
There’s no reason
for learning to think in a straight line.
The pleasure and pain would be still mine
if I could see into your soul,
Where the truth goes finally fading away now,
The light of the moon by the day now —
If I could see into your soul.
But oh my God!
Lord of all mercy, why would you curse me?
There’s dust on my halo.
There’s dust on my halo.
But oh my God!
Lord of all mercy, Why would you desert me?
There’s a lifeline
that follows me right down the centuries
And burns like a quasar within me.
If you could see into my soul,
Where the truth goes —
there’s nothing to see or to say now.
We might as well all turn away now.
Beware of the places we go.
Oh.
Come on.
Oh.
Come on.
There’s dust on my halo.
There’s dust on my halo.
There’s dust on my halo.
There’s dust on my halo.
There’s dust on my halo.
There’s dust on my halo.
There’s dust on my halo.
There’s dust on my halo.
Менің ореолімде шаң бар.
Менің ореолімде шаң бар.
Тіршілік жолы бар
бұл мені ғасырлар бойы қадағалайды
Ішімдегі квазар сияқты жанады.
Жанымды көре алсаң,
Қараңғылық бар
бұл менің галодағы шаң арқылы жарқырайды.
Мен «жоқ» деуді үйренуге тырысамын.
О, сен менің жан дүниемді көре аласың.
Бірақ о, құдай!
Мейірімділік иесі, мені неге тастап кетесің?
Еш себеп жоқ
тура ой үйрену үшін .
Ләззат пен азап бәрібір менікі болар еді
егер сенің жаныңды көре алсам,
Шындық қайда барады, ақыры жоғалады,
Айдың күндізгі жарығы —
Жаныңды көре алсам.
Бірақ о, құдай!
Мейірімділік иесі, мені неге қарғайсың?
Менің ореолімде шаң бар.
Менің ореолімде шаң бар.
Бірақ о, құдай!
Мейірім иесі, неге мені тастап кетесің?
Тіршілік жолы бар
бұл мені ғасырлар бойы қадағалайды
Ішімдегі квазар сияқты жанады.
Жанымды көре алсаң,
Шындық қайда барады —
қазір көретін немесе айтатын ештеңе көретін көретін
Біз қазірдің өзінде барлығымыз кетіп қалуымыз мүмкін.
Біз баратын жерлерден қабайлаңыз.
О.
Кәне.
О.
Кәне.
Менің ореолімде шаң бар.
Менің ореолімде шаң бар.
Менің ореолімде шаң бар.
Менің ореолімде шаң бар.
Менің ореолімде шаң бар.
Менің ореолімде шаң бар.
Менің ореолімде шаң бар.
Менің ореолімде шаң бар.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз