Төменде әннің мәтіні берілген The Hand That Rocks the Cradle , суретші - The Smiths аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Smiths
Please don’t cry
the ghost and the storm outside
will not invade this sacred shire
nor infiltrate your mind
my life down I shall lie
if the bogey-man should try
to play tricks on your sacred mind
to tease, torment and tantalise
wavering shadows loom
a piano plays in an empty room
there’ll be blood on the cleaver tonight
when darkness lifts and the room is bright
I’ll still be by your side
for you are all that matters
and I’ll love you till the day I die
there never need to be longing in your eyes
as long as the hand that rocks the cradle is mine
ceiling shadows shimmy by
and when the wardrobe towers like a beast of prey
there’s a sadness in your beautiful eyes
you’re untouched, unsoiled, wonderous eyes
my life down I shall lie
should restless spirts try
to play tricks on you sacred mind
but whom I never gave a name
I just looked into his wonderous eyes
and said never never never again
all too soon I did return
just like a moth to a flame
so rattle my bones all over the stones
because I’m only a beggar-man whom nobody owns
see how words as old as sin
fit me like a glove I’m here and here I’ll stay
together we lie, together we pray
there never need be longing in your eyes
as long as the hand that rocks the cradle is mine
Өтінемін жылама
елес және сырттағы дауыл
бұл киелі шаһарды басып алмайды
ойыңызға да енбеңіз
менің өмірім төмен өтірік айтамын
егер богей адам тырысуы керек болса
қасиетті санаңызда трюк ойнау
мазақтау, азаптау және тантализациялау
тербелген көлеңкелер
фортепиано бос бөлмеде ойнайды
бүгін түнде қол ұстағышта қан болады
қараңғылық көтеріліп, бөлме жарық болғанда
Мен әлі қаның боламын
өйткені бәрі де сенсің
және мен сені өлген күнге дейін жақсы көремін
сіздің көзіңізде ешқашан сағыныш болмауы керек
бесікті тербеткен қол менікі болғанша
төбеге арналған көлеңкелер
және гардероб жыртқыш аң сияқты көтерілгенде
сұлу көздеріңде мұң бар
сен тимеген, кірленбеген, ғажайып көздерсің
менің өмірім төмен өтірік айтамын
мазасыз спирттер тырысуы керек
киелі ақылға ойнау
бірақ мен ешқашан атын атамағанмын
Мен оның ғажайып көздеріне қарадым
және енді ешқашан ешқашан ешқашан деді
Мен тым көп ұзамай оралдым
жалынға көбелек дей
сондықтан сүйектерімді | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
өйткені мен ешкімде жоқ қайыршымын
сөздердің күнә |
маған қолғап қойыңыз Мен осындамын және осында қаламын
бірге жатамыз, бірге дұға етеміз
сіздің көзіңізде ешқашан сағыныш болмауы керек
бесікті тербеткен қол менікі болғанша
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз