Suffer Little Children - The Smiths
С переводом

Suffer Little Children - The Smiths

Год
2001
Язык
`Ағылшын`
Длительность
330970

Төменде әннің мәтіні берілген Suffer Little Children , суретші - The Smiths аудармасымен

Ән мәтіні Suffer Little Children "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Suffer Little Children

The Smiths

Оригинальный текст

Over the moor, take me to the moor

Dig a shallow grave

And I’ll lay me down

Over the moor, take me to the moor

Dig a shallow grave

And I’ll lay me down

Lesley-Anne, with your pretty white beads

Oh John, you’ll never be a man

And you’ll never see your home again

Oh Manchester, so much to answer for

Edward, see those alluring lights?

Tonight will be your very last night

A woman said «I know my son is dead

I’ll never rest my hands on his sacred head»

Hindley wakes and Hindley says

Hindley wakes, Hindley wakes, Hindley wakes, and says

«Oh, wherever he has gone, I have gone»

But fresh lilaced moorland fields

Cannot hide the stolid stench of death

Fresh lilaced moorland fields

Cannot hide the stolid stench of death

Hindley wakes and says

Hindley wakes, Hindley wakes, Hindley wakes, and says

«Oh, whatever he has done, I have done»

But this is no easy ride

For a child cries:

«Oh, find me… find me, nothing more

We are on a sullen misty moor

We may be dead and we may be gone

But we will be, we will be, we will be, right by your side

Until the day you die

This is no easy ride

We will haunt you when you laugh

Yes, you could say we’re a team

You might sleep

You might sleep

You might sleep

But you will never dream!

Oh, you might sleep

But you will never dream!

You might sleep

But you will never dream!»

Oh Manchester, so much to answer for

Oh Manchester, so much to answer for

Oh, find me, find me!

Find me!

I’ll haunt you when you laugh

Oh, I’ll haunt you when you laugh

You might sleep

But you will never dream!

Oh…

Over the moors, I’m on the moor

Oh, over the moor

Oh, the child is on the moor

Перевод песни

Мені далаға апарыңыз

Таяз қабір қазыңыз

Мен өзімді  жатқызамын

Мені далаға апарыңыз

Таяз қабір қазыңыз

Мен өзімді  жатқызамын

Лесли-Энн, әдемі ақ моншақтарыңмен

О Джон, сен ешқашан ер болмайсың

Ал сіз өз үйіңізді енді ешқашан көрмейсіз

О Манчестер, жауап көп жауап болды

Эдвард, мына сүйкімді шамдарды көріп тұрсың ба?

Бүгін түн сіздің соңғы түніңіз болады

Бір әйел: «Мен ұлымның қайтыс болғанын білемін

Мен оның қасиетті басына ешқашан қолымды қоймаймын»

Хиндли оянып, Хиндли дейді

Хиндли оянады, Хиндли оянады, Хиндли оянады және айтады

«Ой, ол қайда кетсе, мен де бардым»

Бірақ жаңа піскен сиреньді дала алқаптары

Өлімнің иісін жасыру мүмкін емес

Жаңа піскен сиреньді алқаптар

Өлімнің иісін жасыру мүмкін емес

Хиндли оянып, айтады

Хиндли оянады, Хиндли оянады, Хиндли оянады және айтады

«Ой, ол не істесе, мен де жасадым»

Бірақ бұл оңай  жүріс емес

Баланың жылағаны үшін:

«Ой, мені тап... тап мені, басқа ештеңе емес

Біз күңгірт тұманда жатырмыз

Біз өліп қалуымыз мүмкін және бізді жоғалтуға болады

Бірақ біз боламыз, боламыз, боламыз, дәл сенің жаныңда боламыз

Сен өлген күнге дейін

Бұл оңай  жүріс емес

Сіз күлген кезде біз сізді қуанамыз

Иә, біз бір топпыз деуге болады

Ұйықтауыңыз мүмкін

Ұйықтауыңыз мүмкін

Ұйықтауыңыз мүмкін

Бірақ сіз ешқашан армандамайсыз!

О, ұйықтап қалуың мүмкін

Бірақ сіз ешқашан армандамайсыз!

Ұйықтауыңыз мүмкін

Бірақ сіз ешқашан армандамайсыз!»

О Манчестер, жауап көп жауап болды

О Манчестер, жауап көп жауап болды

О, мені тап, мені тап!

Мені тап!

Сен күлгенде мен сені қуанамын

О, сен күлгенде мен сені қуанамын

Ұйықтауыңыз мүмкін

Бірақ сіз ешқашан армандамайсыз!

О...

Айдауда, мен даладамын

О, шалдың үстінде

Ой, бала далада

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз