Төменде әннің мәтіні берілген Le mura di Caos , суретші - The Gang аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Gang
Andavano nella notte
in due lungo le mura
andavano due uomini
nella notte fredda e scura.
Due anime d’incenso
due vinti ed invincibili
due figli di nessuno
due storie invisibili.
Il primo aveva
il passo piùveloce
e le sue spalle
erano curve come quelle
di chi conosce
il peso di una croce.
Con la vita c’era andato
sempre a muso duro
era stato il campione
aveva sempre combattuto.
Ma una notte
come tante
alla settima ripresa
sul tappeto del quadrato
vide il volto
il volto della resa.
Ma dimmi qual è
la via giusta fratello
il passaggio dov'è
per uscire di qua
dalle mura di Caos
di Caos città.
L’altro andava lento
una gamba trascinava
il segno di una sorte cattiva
che dietro si portava
Nel circo degli Zanko
scoprìla sua passione
volare senza rete
nel cielo del tendone.
Ma una notte come tante
che l’orchestra restòmuta
nella sabbia del cerchio
vide il volto
il volto della caduta.
Ma dimmi qual è
la via giusta fratello
il passaggio dov'è
per uscire di qua
dalle mura di Caos
di Caos città.
Noi la vedemmo in mezzo
al traffico
che vendeva fiori
c'èchi la chiama Malinconia
e chi Madonna dei dolori.
Noi la chiamammo forte
la chiamammo Resistenza
lei si voltòcon due occhi di bambina
un oceano d’innocenza.
Andavano due uomini
ma non sapevano
piùda che parte andare
nella notte fredda e scura
era la notte di Natale.
E un angelo li vide
un angelo venuto da lontano
che li coprìcon le sue ali
mentre la neve
cadeva piano piano.
Олар түнде кетті
қабырғалардың бойында екіде
екі адам кетті
суық және қараңғы түнде.
Хош иісті екі жан
екі жеңілген және жеңілмейтін
ешкімнің екі баласы
екі көрінбейтін оқиға.
Бірінші болды
ең жылдам қарқын
және оның иықтары
олар осылай қисық болды
білетіндердің
кресттің салмағы.
Ол өз өмірімен кетті
әрқашан қатты
ол чемпион болған
ол әрқашан күрескен.
Бірақ бір түн
көп сияқты
жетінші турда
шаршы кілемде
бетін көрді
берілудің беті.
Бірақ қайсысы екенін айтыңыз
дұрыс жол аға
өткел қайда
бұл жерден кету үшін
Хаос қабырғаларынан
хаос қаласы.
Екіншісі баяу болды
бір аяғы сүйретілді
сәтсіздіктің белгісі
ол артында алып жүрді
Занко циркінде
құмарлығын ашты
торсыз ұшады
маркер аспанында.
Бірақ басқалар сияқты түн
оркестр үнсіз қалды
шеңбердің құмында
бетін көрді
күздің беті.
Бірақ қайсысы екенін айтыңыз
дұрыс жол аға
өткел қайда
бұл жерден кету үшін
Хаос қабырғаларынан
хаос қаласы.
Біз ортасынан көрдік
трафикке
кім гүл сататын
кейбіреулер оны меланхолия деп атайды
және қайғы біздің ханым.
Біз оны дауыстап шақырдық
Біз оны Қарсылық деп атадық
ол баланың көзімен бұрылды
кінәсіздік мұхиты.
Екі жігіт кетті
бірақ олар білмеді
қай жолмен жүру керек
суық және қараңғы түнде
бұл Рождество түні еді.
Періште оларды көрді
алыстан келген періште
оларды қанаттарымен жабады
қар жауған кезде
баяу құлады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз