The Old Orange Flute (Tommy Makem) - The Clancy Borthers, Tommy Makem
С переводом

The Old Orange Flute (Tommy Makem) - The Clancy Borthers, Tommy Makem

Альбом
Irish Rebel Anthems - The Ultimate St Patrick's Day Collection, Vol. 2
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
169240

Төменде әннің мәтіні берілген The Old Orange Flute (Tommy Makem) , суретші - The Clancy Borthers, Tommy Makem аудармасымен

Ән мәтіні The Old Orange Flute (Tommy Makem) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Old Orange Flute (Tommy Makem)

The Clancy Borthers, Tommy Makem

Оригинальный текст

In the county Tyrone, in the town of Dungannon

Where many a ruckus meself had a hand in

Bob Williamson lived there, a weaver by trade

And all of us thought him a stout-hearted blade

On the twelfth of July as it yearly did come

Bob played on the flute to the sound of the drum

You can talk of your fiddles, your harp or your lute

But there’s nothing could sound like the Old Orange Flute

But the treacherous scoundrel, he took us all in

For he married a Papish named Bridget McGinn

Turned Papish himself and forsook the Old Cause

That gave us our freedom, religion and laws

And the boys in the county made such a stir on it

They forced Bob to flee to the province of Connaught;

Took with him his wife and his fixins, to boot

And along with the rest went the Old Orange Flute

Each Sunday at mass, to atone for past deeds

Bob said Paters and Aves and counted his beads

Till one Sunday morn, at the priest’s own require

Bob went for to play with the flutes in the choir

He went for to play with the flutes in the mass

But the instrument quivered and cried."O Alas!"

And blow as he would, though he made a great noise

The flute would play only «The Protestant Boys»

Bob jumped up and huffed, and was all in a flutter

He pitched the old flute in the best holy water;

He thought that this charm would bring some other sound

When he tried it again, it played «Croppies Lie Down!»

And for all he would finger and twiddle and blow

For to play Papish music, the flute would not go;

«Kick the Pope» to «Boyne Water» was all it would sound

Not one Papish bleat in it could e’er be found

At a council of priests that was held the next day

They decided to banish the Old Flute away;

They couldn’t knock heresy out of its head

So they bought Bob another to play in its stead

And the Old Flute was doomed, and its fate was pathetic

'Twas fastened and burnt at the stake as heretic

As the flames rose around it, you could hear a strange noise

'Twas the Old Flute still a-whistlin' «The Protestant Boys»

Перевод песни

Тайрон округінде, Дунганнон қаласында

Талай дүбірге менің қолым              мен    мен                                                                                                                         ыг бөліссем де өзім болсын

Онда Боб Уильямсон тұрды, кәсіптік тоқымашы

Барлығымыз оны жүрек жүрек жүзі  деп ойладық

Жыл сайынғы шілденің он                                                                                                                                                                                                                                                                        

Боб барабан дыбысымен флейтада ойнады

Сіз скрипкаларыңыз, арфаларыңыз немесе люталарыңыз туралы айта аласыз

Бірақ ескі қызғылт сары флейта сияқты ештеңе жоқ

Бірақ опасыз арамза ол бәрімізді ішке кіргізді

Өйткені ол Бриджит Макгинн есімді папишке үйленді

Папиштің өзі бұрылып, Ескі істі тастады

Бұл бізге еркіндік, дін және заңдар берді

Округтің балалары осылайша әбігерге салды

Олар Бобты Коннаут провинциясына қашуға мәжбүр етті;

Жүктеу үшін өзімен бірге әйелі мен фиксаторларын алып кетті

Қалғандарымен бірге ескі қызғылт сары флейта да жүрді

Әр жексенбіде массада, өткен іс-әрекеттерге арналған

Боб Патерс пен Авес деді де, моншақтарын санады

Бір жексенбінің таңына дейін діни қызметкердің қалауы бойынша

Боб хорға флейтамен  ойнауға  барды

Ол сыбызғыда ойнауға  барды

Бірақ аспап дірілдеп, жылап жіберді.

Ол қатты шу шығарса да, қалағандай үрлеңіз

Флейтада тек «Протестанттық жігіттер» ойнайды.

Боб орнынан секіріп, дірілдеп кетті де, дірілдеп қалды

Ол ескі сыбызғыны ең жақсы киелі суда ойнады;

Ол бұл сүйкімділік басқа дыбыс әкеледі деп ойлады

Ол                                                                                                         әрекет                                                                                                                                           |

Ол бармағын саусағымен сипап, тербетіп, үрлей беретін

Папиш музыкасын ойнау үшін флейта жүрмейді;

«Папаны тепкілеу»        «Boyne Water»        бұл             ең              болған                                                                                       теб>>  деген сөз болды

Одан бірде-бір папиялық блят табылмады

Келесі күні өткен діни қызметкерлер кеңесінде

Олар ескі флейтаны қуып жіберуді шешті;

Олар бидғатты оның басынан шығара алмады

Осылайша олар Боб басқа сатып алды

Ал Ескі флейта жойылды, оның тағдыры аянышты болды

«Оны еретик ретінде бекітіп, бағанаға өртеп жіберді

Оның айналасында жалын көтерілгенде, сіз біртүрлі шу естисіз

«Ескі флейта әлі ысқырып тұрды» «Протестанттық жігіттер»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз