The Castle of Dromore - The Clancy Brothers, Tommy Makem
С переводом

The Castle of Dromore - The Clancy Brothers, Tommy Makem

Альбом
Simply Celtic - 14 Essential St Patrick's Day Tracks
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
139820

Төменде әннің мәтіні берілген The Castle of Dromore , суретші - The Clancy Brothers, Tommy Makem аудармасымен

Ән мәтіні The Castle of Dromore "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Castle of Dromore

The Clancy Brothers, Tommy Makem

Оригинальный текст

In the year of our Lord, eighteen hundred and six

We set sail from the Coal Quay of Cork

We were sailing away with a cargo of bricks

For the grand City Hall in New York

We’d an elegant craft, it was rigged 'fore and aft

And how the trade winds drove her

She had twenty-three masts and she stood several blasts

And they called her the Irish Rover

There was Barney Magee from the banks of the Lee

There was Hogan from County Tyrone

There was Johnny McGurk who was scared stiff of work

And a chap from Westmeath named Malone

There was Slugger O’Toole who was drunk as a rule

And fighting Bill Tracy from Dover

And your man Mick McCann, from the banks of the Bann

Was the skipper on the Irish Rover

We had one million bags of the best Sligo rags

We had two million barrells of bone

We had three million bales of old nanny goats' tails

We had four million barrells of stone

We had five million hogs and six million dogs

And seven million barrells of porter

We had eight million sides of old blind horses' hides

In the hold of the Irish Rover

We had sailed seven years when the measles broke out

And our ship lost her way in a fog

And the whole of the crew was reduced down to two

'Twas myself and the captain’s old dog

Then the ship struck a rock, oh, Lord what a shock

And nearly tumbled over

Turned nine times around then the poor old dog was drowned

I’m the last of the Irish Rover

Перевод песни

Раббымыздың жылы, он сегіз жүз алты

Біз Қорқыт көмір айлағынан жолға шықтық

Біз кірпіштен жүк алдық

Нью-Йорктегі үлкен Сити Холл үшін

Біз әсем қолөнер едік, ол алды-артынан жасалған

Ал пассаттық желдер оны қалай айдап кетті

Оның жиырма үш діңгегі болды және ол бірнеше жарылыстарға төтеп берді

Олар оны Ирландиялық Ровер деп атады

Ли өзенінің жағасынан Барни Маги болды

Тайрон округінен Хоган болды

Жұмыстан қорқатын Джонни МакГурк болды

Сондай-ақ Мэлоун есімді Вестмиттен келген адам

Әдетте мас болған Слаггер О'Тул болды

Және Доверден Билл Трейсимен күресу

Сіздің адамыңыз Мик МакКенн, Банн жағасынан

Irish Rover кемесінің скипері болған

Бізде  ең жақсы Sligo шүберектерінен бір миллион сөмке болды

Бізде екі миллион баррель сүйек болды

Бізде үш миллион бума кәрі күтуші ешкі құйрықтары болды

Бізде төрт миллион бөшкелер болды

Бізде бес миллион шошқа және алты миллион ит болды

Және жеті миллион баррель портер

Бізде кәрі соқыр жылқылардың сегіз миллион қыры болды

Irish Rover трюмінде

Қызылша басталғанда         7 жыл                            жеті жыл                                                              |

Және біздің кеме тұман жолын жоғалтты

Және бүкіл экипаж екіге дейін азайтылды

Мен және капитанның кәрі иті болдым

Сонда кеме тасқа соғылды, о, Тәңірім, қандай соққы

Және құлап кете жаздады

Тоғыз рет айналып, байғұс кәрі ит суға батып кетті

Мен Irish Rover-тің соңғысымын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз