Төменде әннің мәтіні берілген Give Me Your Eyes , суретші - The Cardigans аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Cardigans
Oh girl, look at yourself, what have you done
What have you become
Well, I couldn’t say
Slow down and think of your heart, where do you go Now, how am I supposed to know, I’m always looking away
Give me your eyes so I can see me straight
Give me your eyes
I can’t tell night from day
Give me your eyes so I can see me straight
Give me your eyes and watch me walk away
Yeah, yeah, yeah
I took a look at myself
Nothing inside
Except for cigarettes and wine where there should be a life
You’ve been watching me for a while and you like what you see
It’s in the eyes of the beholder
Now give them to me Give me your eyes so I can see me straight
Give me your eyes that seem to light my face
Yeah, yeah, yeah
Oh mirror, mirror upon the wall
Who is the fairest of them all
Mirror, mirror made no reply
Mirror went black and cracked from side to side
Yeah, yeah, yeah
Oh girl, look at yourself, what have you done
What have you become
You know the camera don’t lie
Give me your eyes so I can see me straight
Give me your eyes I can’t tell night from day
Come give me your eyes so I can see me straight
Give me your eyes and watch me walk away
Yeah!
Give me your eyes
Give me your eyes
Yeah, yeah, yeah!
Әй, қыз, өзіңе қарашы, не істедің
Не болып қалдың
Мен айта алмадым
Ақырындап, жүрегіңді ойла, сен қайда барасың Енді, мен қайдан білемін қалай айтамын, мен әрқашан алыстамын
Мені түзу көруім үшін көздеріңізді беріңіз
Маған көзіңізді беріңіз
Түн мен күнді ажырата алмаймын
Мені түзу көруім үшін көздеріңізді беріңіз
Маған көздеріңді беріп, мені жүріп бара жатқанын көр
Иә, иә, иә
Мен өзіме қарадым
Ішінде ештеңе жоқ
Тіршілік болуы керек темекі мен шараптан басқа
Сіз мені біраз уақыт қарап отырдыңыз, және сіз көргенді ұнатасыз
Ол көруші көз көзінде
Енді маған маған өз көздеріңді беріңдер, сондықтан мені тура көре аламын
Бетімді жарқырататын көздеріңізді беріңіз
Иә, иә, иә
Айна, қабырғадағы айна
Олардың ең ең әдiлiг |
Айна, айна жауап бермеді
Айна қап-қара болып, бір жағынан жарылған
Иә, иә, иә
Әй, қыз, өзіңе қарашы, не істедің
Не болып қалдың
Сіз камераның өтірік айтпайтынын білесіз
Мені түзу көруім үшін көздеріңізді беріңіз
Маған көздеріңді берші күндіз түнді айта алмаймын
Мені өз көзіңді беріңдер, сондықтан мені түзете аламын
Маған көздеріңді беріп, мені жүріп бара жатқанын көр
Иә!
Маған көзіңізді беріңіз
Маған көзіңізді беріңіз
Иә, иә, иә!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз