Төменде әннің мәтіні берілген 3ème fois , суретші - Tawsen, Franglish аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tawsen, Franglish
Ouh, ouh, ouh
Na, na, na, na
J’ai perdu mon sang froid, j’me suis emporté (emporté)
Mais j’veux pas qu'ça s’arrête, j’vais pas supporter (supporter)
Où tu vas?
Reviens à la maison (reviens là)
Si tu pars, j’vais perdre la raison (la raison)
Et même si tout va mal, j’vais pas te lâcher (lâcher)
Ton pied, mon pied, oui, on est attachés (attachés)
Où tu vas?
Reviens à la maison (à la maison)
Si tu pars, j’vais perdre la raison (la raison)
Et tout c’que t’as demandé, je l’ai donné (donné)
Car moi, j’y crois donc j’vais pas abandonner (nan, nan)
Malgré mes fautes, j’reste le même, tu me connais (tu m’connais)
Oh, baby, réponds, j’entends ton téléphone sonner (tou-lou-lou)
Mais tu sais, je n’suis qu’un homme, j’ai plein de défauts
Je t’en prie, laisse-moi une chance de corriger mes fautes (ah)
Habiba, c’est toi la bonne, t’es la seule qui soigne mes maux
J’serais toujours à tes côtés, pour toi, j’dégaine si il le faut, oh, na, na, na
Folie, nous deux, c’est d’la folie (nous deux, c’est d’la folie)
Ceux qui disent le contraire, ils ne font que mentir
3albi, elle kiffe le 7arbi, ah nan
le 7arbi
Et entre nous, y a pas de doutes
Love tous les jours, j’aurais des mots doux
Et entre nous, y a pas de doutes
J’vais me rattraper bébé
J’ai perdu mon sang froid, j’me suis emporté (emporté)
Mais j’veux pas qu'ça s’arrête, j’vais pas supporter (non, non)
Où tu vas?
Reviens à la maison (maison)
Si tu pars, j’vais perdre la raison (la raison)
Même si tout va mal, j’vais pas te lâcher (lâcher)
Ton pied, mon pied, oui, on est attachés (nous deux)
Où tu vas?
Reviens à la maison (nan, nan)
Si tu pars, j’vais perdre la raison (raison)
Une fois, deux fois, pas de troisième fois
Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non)
Reste ici, baby, faut me pardonner (jamais)
Reste ici, baby, faut me pardonner (ah, ah)
Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non)
Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non, non)
Reste ici, baby, faut me pardonner (plus jamais)
Reste ici, baby, faut me pardonner (ah, ah), woh
Baby, regarde (regarde), je prends sur moi (sur moi), j’reviens vers toi (yo)
Je fais d’mon mieux, j’suis désolé, des choses à s’reprocher (yah)
Nous deux, on a des projets (yah), nan, j’veux pas raccrocher (yah)
Moi, tu sais, j’suis qu’un homme donc je n’peux que assumer (yah)
Faut changer la donne, la flamme je vais rallumer
Me dis pas que c’est mort, laisse-moi, je peux tout arranger
Je sais, c’est d’ma faute, me compare pas aux autres
Ensemble, on vieillit, j’suis ton soldat, pour toi, j’mettrais le treillis
Tes jours, j’embellis, s'éloigner ou la faillite
Arrête-moi ça, c’que mon cœur pense de toi, tu le sais déjà, wow
Et entre nous, y a pas de doutes
Love tous les jours, j’aurais des mots doux
Et entre nous, y a pas de doutes
J’vais me rattraper bébé
J’ai perdu mon sang froid, j’me suis emporté (emporté)
Mais j’veux pas qu'ça s’arrête, j’vais pas supporter (non, non)
Où tu vas?
Reviens à la maison (maison)
Si tu pars, j’vais perdre la raison (la raison)
Même si tout va mal, j’vais pas te lâcher (lâcher)
Ton pied, mon pied, oui, on est attachés (nous deux)
Où tu vas?
Reviens à la maison (nan, nan)
Si tu pars, j’vais perdre la raison (raison)
Une fois, deux fois, pas de troisième fois
Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non)
Reste ici, baby, faut me pardonner (jamais)
Reste ici, baby, faut me pardonner (ah, ah)
Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non)
Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non, non)
Reste ici, baby, faut me pardonner (plus jamais)
Reste ici, baby, faut me pardonner (ah, ah), woh
Ой, ой, ой
Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ
Мен салқынқандылықты жоғалттым, мен кетіп қалдым (алып кетті)
Бірақ мен оның тоқтағанын қаламаймын, қолдамаймын (қолдау)
Сен қайда барасың?
Үйге оралыңыз (қайта келіңіз)
Егер сіз кетсеңіз, мен себебімнен айырыламын (себеп)
Егер бәрі дұрыс болмаса да, мен сені жібермеймін (жіберемін)
Сіздің аяғыңыз, менің аяғым, иә, біз байланғанбыз (байланған)
Сен қайда барасың?
Үйге қайт (үйге)
Егер сіз кетсеңіз, мен себебімнен айырыламын (себеп)
Сіз сұрағанның бәрін мен бердім (бердім)
Өйткені мен оған сенемін, сондықтан мен бас тартпаймын (жоқ, жоқ)
Менің қателіктерім болса да, мен сол қалпында қалдым, сен мені білесің (сен мені білесің)
О, балам, жауап бер, телефоныңның шырылдағанын естимін (ту-лу-лу)
Бірақ менің жай адам екенімді білесің, менде көптеген кемшіліктер бар
Маған қателерімді түзетуге мүмкіндік беріңіз (ах)
Хабиба, сен қызметшісің, дертіме ем беретін жалғыз сенсің
Әрқашан жаныңда боламын, сен үшін, керек болса сурет саламын, о, на, на, на
Жындылық, екеуміз де, бұл ессіздік (біз екеуміз, бұл ессіздік)
Басқасын айтатындар тек өтірік айтады
3albi, оған 7arbi ұнайды, жоқ
7arbi
Ал арамызда күмән жоқ
Күнде махаббат, тәтті сөздер айтатын едім
Ал арамызда күмән жоқ
Мен қуып жетемін балақай
Мен салқынқандылықты жоғалттым, мен кетіп қалдым (алып кетті)
Бірақ мен оның тоқтағанын қаламаймын, мен оған шыдамаймын (жоқ, жоқ)
Сен қайда барасың?
Үйге қайт (үйге)
Егер сіз кетсеңіз, мен себебімнен айырыламын (себеп)
Бәрі дұрыс болмаса да, мен сені жібермеймін (жіберемін)
Сенің аяғың, менің аяғым, иә, біз байладық (екеумізді)
Сен қайда барасың?
Үйге оралыңыз (жоқ, жоқ)
Егер сіз кетсеңіз, мен өз себебімнен айырыламын (себеп)
Бір рет, екі рет, үшінші рет емес
Бір рет, екі рет, үшінші рет емес (жоқ)
Осы жерде бол, балам, мені кешір (ешқашан)
Осы жерде бол, балам, мені кешір (ах, ах)
Бір рет, екі рет, үшінші рет емес (жоқ)
Бір рет, екі рет, үшінші рет емес (жоқ, жоқ)
Осы жерде бол, балам, мені кешір (енді ешқашан)
Осы жерде қал, балақай, мені кешір (ах, ах), уа
Балам, қараңыз (қараңыз), мен оны өзіме аламын (өзіме), сізге ораламын (yo)
Мен қолымнан келгеннің бәрін жасаймын, кешіріңіз, ұят болатын нәрселер (иә)
Екеуміздің жоспарымыз бар (иә), иә, мен трубканы қойғым келмейді (иә)
Мен, білесің бе, мен тек ер адаммын, сондықтан мен тек болжауға болады (иә)
Ойынды өзгерту керек, мен қайта тұтатамын
Өлді деп айтпа, маған қалдыр, мен бәрін жөндей аламын
Бұл менің кінәм екенін білемін, мені басқалармен салыстырма
Бірге қартаямыз, мен сенің солдатыңмын, сен үшін мен шаршауды киер едім
Сіздің күндеріңіз, мен жарқырам, кетемін немесе банкрот боламын
Қойшы, сен туралы жүрегім не ойлайды, сен оны әлдеқашан білесің, уау
Ал арамызда күмән жоқ
Күнде махаббат, тәтті сөздер айтатын едім
Ал арамызда күмән жоқ
Мен қуып жетемін балақай
Мен салқынқандылықты жоғалттым, мен кетіп қалдым (алып кетті)
Бірақ мен оның тоқтағанын қаламаймын, мен оған шыдамаймын (жоқ, жоқ)
Сен қайда барасың?
Үйге қайт (үйге)
Егер сіз кетсеңіз, мен себебімнен айырыламын (себеп)
Бәрі дұрыс болмаса да, мен сені жібермеймін (жіберемін)
Сенің аяғың, менің аяғым, иә, біз байладық (екеумізді)
Сен қайда барасың?
Үйге оралыңыз (жоқ, жоқ)
Егер сіз кетсеңіз, мен өз себебімнен айырыламын (себеп)
Бір рет, екі рет, үшінші рет емес
Бір рет, екі рет, үшінші рет емес (жоқ)
Осы жерде бол, балам, мені кешір (ешқашан)
Осы жерде бол, балам, мені кешір (ах, ах)
Бір рет, екі рет, үшінші рет емес (жоқ)
Бір рет, екі рет, үшінші рет емес (жоқ, жоқ)
Осы жерде бол, балам, мені кешір (енді ешқашан)
Осы жерде қал, балақай, мені кешір (ах, ах), уа
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз