Төменде әннің мәтіні берілген Подруга , суретші - Сурганова и Оркестр аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Сурганова и Оркестр
Ты проходишь своей дорогою,
И руки твоей я не трогаю.
Но тоска во мне — слишком вечная,
Чтоб была ты мне — первой встречною.
Ты...
Сердце сразу сказало: «Милая!»
Все тебе — наугад — простила я,
Ничего не знав, — даже имени!
—
О, люби меня, о, люби меня!
Ты...
Вижу я по губам — извилиной,
По надменности их усиленной,
По тяжелым надбровным выступам:
Это сердце берется,
это сердце берется,
это сердце берется –
Приступом!
Платье — шелковым черным панцирем,
Голос с чуть хрипотцой цыганскою,
Все в тебе мне до боли нравится, —
Даже то, что ты не красавица!
Красота, не увянешь за лето!
Не цветок — стебелек из стали ты,
Злее злого, острее острого
Увезенный — с какого острова?
Ты...
Опахалом чудишь, иль тросточкой, —
В каждой жилке и в каждой косточке,
В форме каждого злого пальчика, —
Нежность женщины,
нежность женщины,
нежность женщины,
Дерзость мальчика.
Et la douceur de cette femme,
Et la douleur de ses larmes,
Et toutes ces nuits solitaires,
Quand je veux tant faire la guerre,
Tu continues ton chemin,
Et je ne touche pas ta main,
Et je suis si folle de toi.
T'as pris ma raison, ma joie.
T'as pris mes nuits solitaires,
Quand je n'veux plus faire la guerre.
Je voudrais tant pardonner,
Mais j'arrive pas à t'oubler…
Все усмешки стихом парируя,
Открываю тебе и миру я
Все, что нам в тебе уготовлено,
Незнакомка с челом Бетховена!
Ты...
Ты проходишь своей дорогою...
Сен өз жолыңмен жүр
Ал мен сенің қолыңа тимеймін.
Бірақ мендегі сағыныш тым мәңгілік,
Осылайша сіз мен бірінші кездестірдім.
Сіз...
Жүрегім бірден: "Жаным!"
Барлығыңыз - кездейсоқ - мен кешірдім,
Ештеңені, тіпті атын да білмеймін!
—
О, мені сүй, о мені сүй!
Сіз...
Мен еріндерді көремін - гирус,
Олардың өркөкіректігімен,
Ауыр суперциарлы шығыңқылар үшін:
Бұл жүрек алынды
бұл жүрек алынады
бұл жүрек алынады
Шабуыл!
Көйлек - қара жібек қабық,
Сығанның сәл қарлығыған дауысы,
Мен сен туралы бәрін жақсы көремін,
Сіз әдемі болмасаңыз да!
Сұлулық, жазда сөніп қалмаңыз!
Гүл емес - сен болат сабағысың,
Жаманнан жаман, өткірден өткір
Алып кетті - қай аралдан?
Сіз...
Сіз желдеткішпен немесе таяқпен таң қалдыңыз, -
Әрбір тамырда және әрбір сүйекте,
Әрбір зұлым саусақ түрінде, -
әйелдің нәзіктігі
әйелдің нәзіктігі
әйелдің нәзіктігі
Жігіттің батылдығы.
Et la douceur de cette femme,
Et la douleur de ses larmes,
Et toutes ces nuits solitaires,
Quand je veux tant faire la guerre,
Ту химинді жалғастырады,
Et je ne touche pas ta main,
Et je suis si folle de toi.
T'as pris ma raison, ma joie.
T'as pris mes nuits solitaires,
Quand je n'veux plus faire la guerre.
Je voudrais tant кешірімші,
Енді келе жатырмын...
Өлеңмен күлкілердің барлығын,
Мен саған және әлемге ашамын
Сіз үшін біз дайындағанның бәрі
Бетховеннің маңдайы бар бейтаныс!
Сіз...
Сіз өз жолыңызбен барасыз ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз