Төменде әннің мәтіні берілген A Darksome Path , суретші - Suidakra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Suidakra
In a time of forgotten realms and whilom truth
Noble kings and valiant men
In a land where shades lurked in the dark
Where at night tales began to rouse
Ir was the dawn of the thousand fires
When he stepped into the night
Swearing to face all dusmay
To dare the ancient mights
Enthralled by a flickering glint
That allured him to follow
To a place where the realms entwine
A gate to the other side (adistant light)
Faint singing called him to step inside
His eyes strayed aloft
Willing to go towards his fate
A last look to the sky
When he passed the gate
For ever and ay (for a year and a day)
A wanderer lost in nowhere
Never found a place to dwell
Withersoever he fared
Twilight shapes begged him to stay
But the glinting stars
Drowned all leathe
Restless he hied afar
Ұмытылған әлемдер мен шындықтың уақытында
Асыл патшалар мен ержүрек ерлер
Қараңғыда көлеңкелер жасырылған елде
Түнгі уақытта ертегілер қайта қайта қайта қайта қозғалады
Ир |
Ол түнге кірген кезде
Бүкіл дусмаймен бетпе-бет ант беру
Ежелгі күштерге батылдықпен қарау
Жылтылдаған жарқыл жарқыраған жарқ мен жарқ |
Оны басқарған
Патшалықтар тоғысатын орынға
Екінші жаққа қақпа (қашықтағы жарық)
Әлсіз ән оны ішке кіруге шақырды
Оның көзі жоғарыға ауды
Оның тағдырына барғысы келеді
Аспанға соңғы көзқарас
Ол қақпадан өткенде
Мәңгі және ай (бір жыл күн үшін)
Кезбе адам еш жерде адасып қалды
Ешқашан тұратын орын таппадым
Ол шыдамдылық танытты
Ымырт пішіндері оның қалуын өтінді
Бірақ жарқыраған жұлдыздар
Бүкіл былғарыға батып кетті
Мазасыз ол алысқа тығылды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз