Төменде әннің мәтіні берілген All Would Envy , суретші - Sting, Royal Philharmonic Concert Orchestra, Steven Mercurio аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sting, Royal Philharmonic Concert Orchestra, Steven Mercurio
Old enough to be her dad
But the young men were just mad they nursed their grievances
And she was flattered by his charm
It wouldn’t do her any harm they all had their chances
He sent her flowers and limousines
She was treated like a queen
Anything she ever wanted
It was no problem for a man like him
And everyone expected soon
That she could ask him for the moon
If she would wear his ring
Knowing glances from his friends
In the homes at the weekends of high society
But he didn’t give a damn
He never felt more like a man
And all the time the clock was ticking
And all would envy the older man and his beautiful young wife
Yes, all would envy
In a house upon a hill
She was there with time to kill
She lived a life she’d only dreamed
The life was never what it seemed
To all her friends that she’d ignored
She denied she was bored
She had no time for dancing, no time for dancing
But the clock upon the wall
That was ticking in the hall
Always reminded her
That life was going on as well
But she was happy and she would swear she wouldn’t change a thing
And all would envy the older man and his beautiful young wife
Yes, all would envy
Now it’s 5 o’clock AM
She must have spent the night again with that old friend of hers
She loves to dance
She’s missing more and more these days
But he’s still stuck in his old ways
Perhaps she needs a little more romance
But the clock upon the wall is still ticking in the hall
She must be home soon, soon
Where a younger man would weep
He takes a pill and goes to sleep
Now who would envy the older man and his beautiful young wife
Who would envy?
Who would envy?
Оның әкесі болуға жетілген жас
Бірақ жас жігіттер ашуланды, олар өздерінің наразылықтарын емдеді
Оның сүйкімділігі оны таң қалдырды
Бұл оған ешқандай зиян тигізбеді, олардың барлығының мүмкіндігі болды
Ол оған гүлдер мен лимузиндер жіберді
Оған патшайым сияқты қарады
Ол қалағанның бәрі
Ол сияқты адам үшін бұл қиындық тудырған жоқ
Және бәрі жақын арада күтті
Ол одан айды сұрай алады
Егер ол оның сақинасын тағатын болса
Достарының көзқарастарын білу
Демалыс күндері жоғары үйлерде
Бірақ ол мән бермеді
Ол ешқашан өзін еркек сияқты сезінген емес
Әрі сағат тілі соғып тұрды
Қарт адам мен оның әдемі жас әйеліне бәрі қызғанышпен қарайды
Иә, бәрі қызғанатын
Төбедегі үйде
Ол өлтіру үшін сол жерде болды
Ол тек армандағандай өмір сүрді
Өмір ешқашан ол көрінгендей болмады
Ол елемеген барлық достарына
Ол жалыққанын жоққа шығарды
Оның билеуге уақыты болмады
Бірақ қабырғадағы сағат
Бұл залда тықылдап болды
Әрқашан оны еске түсіретін
Ол өмір де өтіп жатқан
Бірақ ол бақытты болды және ол ештеңені өзгертпеймін деп ант берді
Қарт адам мен оның әдемі жас әйеліне бәрі қызғанышпен қарайды
Иә, бәрі қызғанатын
Қазір таңғы 5
Ол тағы да ескі досымен түнеп кеткен болуы керек
Ол билегенді ұнатады
Ол бұл күндері көбірек сағынады
Бірақ ол әлі де ескі әдетінде қалып қойды
Мүмкін оған тағы да романтика керек шығар
Бірақ қабырғадағы сағат залда әлі де соғып тұр
Ол жақында үйге келуі керек
Жас жігіт жылайтын жерде
Ол таблеткадан кетеді және ұйықтауға барады
Енді үлкен кісі мен оның жас сұлу әйеліне кім қызғанады
Кім қызғанады?
Кім қызғанады?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз