Төменде әннің мәтіні берілген Desert Rose , суретші - Sting, Branford Marsalis, Royal Philharmonic Concert Orchestra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sting, Branford Marsalis, Royal Philharmonic Concert Orchestra
Hathe mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man’s desire
This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this
And as she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realize that nothing’s as it seems
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes
This rare perfume is the sweet intoxication of her love
Aman aman aman
Omry feek antia
Ma ghair antia
Ma ghair antia
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand
Sweet desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this
Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all
This desert flower
This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall
Ya lili ah ya leel
Хате мада тауила
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Мен жаңбырды армандаймын
Мен |
Мен бекер оянамын
Мен махаббатты армандаймын, өйткені уақыт қолымнан өтіп жатыр
Мен отты армандаймын
Бұл армандар ешқашан шаршамайтын атқа байланған
Және жалында
Оның көлеңкелері ер адамның қалауы түрінде ойнайды
Бұл шөл өсті
Оның әрбір жамылғысы, құпия уәде
Бұл шөл гүлі
Ешқандай тәтті хош иіс жоқ, мені одан да көп азаптайды
Ол бұрылғанда
Осылайша ол менің барлық армандарымның логикасы бойынша қозғалады
Бұл от жанады
Мен ештеңе ойлағандай болмайтынын түсінемін
Мен жаңбырды армандаймын
Мен |
Мен бекер оянамын
Мен махаббатты армандаймын, өйткені уақыт қолымнан өтіп жатыр
Мен жаңбырды армандаймын
Мен көздерімді жоғары бос аспанға көтеремін
Мен көздерімді жамамын
Бұл сирек кездесетін хош иіс оның махаббатының тәтті мастығы
Аман аман аман
Омри Фек антиа
Ма гайр қарсы
Ма гайр қарсы
Мен жаңбырды армандаймын
Мен |
Мен бекер оянамын
Мен махаббатты армандаймын, өйткені уақыт қолымнан өтіп жатыр
Тәтті шөл раушан
Оның әрбір жамылғысы, құпия уәде
Бұл шөл гүлі
Ешқандай тәтті хош иіс жоқ, мені одан да көп азаптайды
Тәтті шөл раушан
Едемнің бұл жады бізді бәрімізді құрайды
Бұл шөл гүлі
Бұл сирек кездесетін хош иіс, күздің тәтті мастығы
Я лили ах я лейл
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз