Break Us Apart - Stephen Marley, Capleton
С переводом

Break Us Apart - Stephen Marley, Capleton

Альбом
Revelation Part 1: The Root Of Life
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
225330

Төменде әннің мәтіні берілген Break Us Apart , суретші - Stephen Marley, Capleton аудармасымен

Ән мәтіні Break Us Apart "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Break Us Apart

Stephen Marley, Capleton

Оригинальный текст

Would you let them break us apart

would you let them

Would you let them break our hearts

would you let them

Would you let them break us apart

would you let them

Would you let them break our hearts

would you let them

Together they can’t break us we are strong

divide us on the road leads to distruction

Don’t you fall a pray to Babylon

they want to pull us all in different directions

so they take you from the roots and teach you their own truth

Open up your mind please don’t you be so blind

I’m not in it for the fame, I’m in it for the love

when it’s all said and done, we’re more than blood.

Would you let them break us apart

would you let them

Would you let them break our hearts

would you let them

Would you let them break us apart

would you let them

Would you let them break our hearts

would you let them

Capleton:

But wi nah go tek dem lesson, nah go sit down inna dem class

Pon di road of corruption, ghetto youth wi nah go walk

Jah bless I every step pon di rocky road wi march

always have love inna wi heart

but I see it Jah now dis mi postive and sure of everyday di rich a get rich and di poor a get poorer

unite the people in and from the diaspora

no corruption cant come through da door ya and say again.

Don’t you loose your way

material could’t make I dread

we have love and happiness

so we’ll be allright

Would you let them break us apart

would you let them

Would you let them break our hearts

would you let them

Would you let them break us apart

would you let them

Would you let them break our hearts

would you let them

Together they can’t break us we are strong

divide us on the road leads to distruction

Don’t you fall a pray to Babylon

they want to pull us all in different directions

so they take you from the roots and teach you their own truth

Open up your mind please don’t you be so blind

I’m not in it for the fame, I’m in it for the love

when it’s all said and done, we’re more than blood.

Перевод песни

Олардың бізді бөлуіне  рұқсат етесіз бе?

оларға рұқсат берер ме едіңіз?

Олардың жүрегімізді жаралауына жол бересіз бе?

оларға рұқсат берер ме едіңіз?

Олардың бізді бөлуіне  рұқсат етесіз бе?

оларға рұқсат берер ме едіңіз?

Олардың жүрегімізді жаралауына жол бересіз бе?

оларға рұқсат берер ме едіңіз?

Олар бірге бізді сындыра алмайды, біз күштіміз

бізді                                                                                     |

Бабылға мінажат етпе

Олар бізді бәрімізді әр түрлі бағытта тартқысы келеді

сондықтан олар сізді түп-тамырынан алып, өздерінің шындықтарын үйретеді

Ойыңызды  ашыңыз, өтінемін, сонша соқыр болмаңыз

Мен оған атақ үшін емес, махаббат үшін бармын

мұның бәрі айтылып, орындалғанда, біз қаннан да артық боламыз.

Олардың бізді бөлуіне  рұқсат етесіз бе?

оларға рұқсат берер ме едіңіз?

Олардың жүрегімізді жаралауына жол бересіз бе?

оларға рұқсат берер ме едіңіз?

Олардың бізді бөлуіне  рұқсат етесіз бе?

оларға рұқсат берер ме едіңіз?

Олардың жүрегімізді жаралауына жол бересіз бе?

оларға рұқсат берер ме едіңіз?

Каплтон:

Бірақ сабаққа бармаймын, сабаққа отырмаймын

Пон ди жемқорлық жолы, гетто жастары серуендейді

Жартасты жолмен жүріп өткен әрбір қадамыма батасын берсін

әрқашан жүрегіңде махаббат болсын

бірақ мен қазір байдың байып кететініне және кедейдің кедей болатынына сенімдімін.

диаспорадағы және одан шыққан адамдарды біріктіру

Сыбайлас жемқорлық сіздің есігіңізден өтіп, қайталап айта алмайды.

Жолыңды жоғалтпа

материал мені қорқыта алмады

бізде махаббат пен бақыт бар

 сондықтан бәрі боламыз

Олардың бізді бөлуіне  рұқсат етесіз бе?

оларға рұқсат берер ме едіңіз?

Олардың жүрегімізді жаралауына жол бересіз бе?

оларға рұқсат берер ме едіңіз?

Олардың бізді бөлуіне  рұқсат етесіз бе?

оларға рұқсат берер ме едіңіз?

Олардың жүрегімізді жаралауына жол бересіз бе?

оларға рұқсат берер ме едіңіз?

Олар бірге бізді сындыра алмайды, біз күштіміз

бізді                                                                                     |

Бабылға мінажат етпе

Олар бізді бәрімізді әр түрлі бағытта тартқысы келеді

сондықтан олар сізді түп-тамырынан алып, өздерінің шындықтарын үйретеді

Ойыңызды  ашыңыз, өтінемін, сонша соқыр болмаңыз

Мен оған атақ үшін емес, махаббат үшін бармын

мұның бәрі айтылып, орындалғанда, біз қаннан да артық боламыз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз