Төменде әннің мәтіні берілген The Brown Girl , суретші - Steeleye Span аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Steeleye Span
I’m as brown as brown can be
My eyes are black as sloe
I’m as brick as a night-time nightingale
As wild as the forest doe
My love was high and proud
A fortune by his side
But a fairer maiden than ever I’ll be He took to his bride
He sent me a letter of love
He sent it from the town
He wrote to tell me his love was gone
Because I was so brown
I sent back his letter of love
And in anger I wrote down
Your love is wasted on such as me
Because I am so brown
I’ll dance upon your grave for twelve months and a day
I’ll do as much for you as any maiden may
I’ll make you rue the very day that you were born
I’m a bonny brown girl
I heard not another word more
Until six months passed by
A doctor said he had a broken heart
Without me he would die
I went to his bedside
I walked and never ran
I laughed so loud and then louder still
All at this love-sick man
‘I prithee forget, said he
‘I prithee forget and forgive
Oh, grant me just a little space
That I may be well and live
I’ll dance upon your grave for twelve months and a day
For twelve months and a day
You’ll die for betraying a bonny brown girl
All on one summer’s day
Мен қоңыр болуы мүмкін қоңырмын
Менің көздерім жалпақ қара
Мен түнгі бұлбұлдай кірпішмін
Ормандағыдай жабайы
Менің махаббатым биік және мақтаныш болды
Оның қасында байлық
Бірақ мен бұрынғыдан да әдемі қыз боламын.Ол қалыңдығына алып кетті
Ол маған махаббат хатын жіберді
Ол қаладан жіберді
Ол маған махаббатының жоғалғанын айту үшін жазды
Өйткені, мен өте қоңыр болатынмын
Мен оның махаббат хатын қайтардым
Мен ашуланып жазып алдым
Сенің махаббатың мен сияқты босқа кетті
Себебі мен қатты қоңырмын
Мен сенің қабіріңде он екі ай және күн бойы билейтін боламын
Мен сен үшін кез келген қыз болғанын жасаймын
Мен сені туылған күніңде ренжітемін
Мен қоңыр қызбын
Басқа сөз естімедім
Алты ай өткенше
Дәрігер оның жүрегі жараланғанын айтты
Мен болмасам ол өлетін еді
Мен оның төсегінің жанына бардым
Мен жүрдім және ешқашан жүгірмедім
Мен қатты күлдім, сосын қаттырақ күлдім
Осының бәрі ғашықтық дертіне шалдыққан адам
«Мен ұмытып қалдым», - деді ол
«Мен ұмытамын және кешіремін
Маған кішкене орын беріңізші
Мен жақсы өмір өмір болу болсын
Мен сенің қабіріңде он екі ай және күн бойы билейтін боламын
Он екі ай және күн
Сүйікті қоңыр қызға опасыздық жасағаныңыз үшін өлесіз
Барлығы жаздың бір күнінде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз