Төменде әннің мәтіні берілген The Boy and the Mantle (Three Tests of Chastity) , суретші - Steeleye Span, Sophie Yates аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Steeleye Span, Sophie Yates
On the third of May to Carlisle did come
A courteous child with much wisdom
A kirtle and mantle the boy had on
With rings and broaches full richly adorned
Out of his pouch he pulled two nut shells
A pretty mantle therein did dwell
King Arthur, let thy wife wear this
And it will prove whether she be chaste
Forth came dame Guinevere the mantle to try
For she was gay and fond of novelty
She slipped it on but she was afeared
That it might show more than she cared
First it was gold, then it turned green
Then it was blue and it ill her became
Then it turned black of the very worst hue
Said King Arthur, I think that thou’s not true
She threw down the mantle in a fit of pique
And ran to her chamber with flushed cheeks
She cursed the weaver that the cloth had wrought
And vengeance on him that had it bought
Then many a wife did the mantle wear
But on their backs it did crinkle and tear
Kay’s wife, she wore it with certainty
But it showed her buttocks bare for all to see!
She threw down the mantle in a fit of pique
And ran to her chamber with flushed cheeks
She cursed the weaver that the cloth had wrought
And vengeance on him that had it bought
Craddock called his lady, bade her come in
You with no trouble this mantle could win
She bore the mantle, upon her back
But at her great toe it did crinkle and crack
Oh, Bow down Mantle and shame not me
I sinned but once, I tell you certainly
I kissed my husband under a tree
I kissed my husband, before he married me
When she had shriven, and her sins told
The Mantle clothed her in glittering gold
Then every knight in the court did behold
The chastest lady in all the world
The boy then stood, looking over the door
And there he espied a ferocious boar
He drew his wooden knife and fast he ran
He cut off the boar’s head and quit him like a man
He brought in the boar’s head, and held it brave
Saying no seducer’s knife could it carve
Some sharpened their knives quickly on a whetstone
Some threw them away and said they had none
The King and the boy stood looking upon
For all of their knives had turned blunt again
Craddock had a knife made of iron and steel
He cut up the boar’s head wondrous well
The boy had a horn of the good red gold
And to the court spoke he loud and bold
No seducer can drink from this horn
But he will spill it behind or before
Some spilt on their shoulder and some on their knee
For they were seducers for all to see
One missed his mouth and one poured in his eye
For no seducer could drink it right
Craddock won the horn and the boar’s head too
Which showed him faithful and chaste and true
His lady the Mantle, which made her heart glad
To all such ladies, God send good speed
Beware of mantle and knife and horn
The truth out will so be forewarned
That you may live to rue the day
If the boy and the mantle come your way
Beware of mantle and knife and horn
The truth out will so be forewarned
That you may live to rue the day
If the boy and the mantle come your way
Үшінші мамырда Карлайлға келді
Даналығы мол әдепті бала
Баланың киген киімі мен мантиясы
Сақиналармен және броштармен толық безендірілген
Ол сөмкесінен екі жаңғақ қабығын суырып алды
Онда әдемі мантия өмір сүрді
Король Артур, мұны әйелің киіп алсын
Бұл оның таза екенін дәлелдейді
Төртінші болып сынап көру үшін мантиялы Гвиневер келді
Өйткені ол гей және жаңашылдықты ұнататын
Ол оны киіп алды, бірақ ол қорқады
Бұл ол ойлағаннан да көп нәрсені көрсетуі мүмкін
Алдымен ол алтын, содан кейін жасыл түсті
Содан кейін ол көк түсті және ол ауырып қалды
Содан кейін ол ең нашар реңктен қара түсті
— деді Артур король, сені дұрыс емес деп ойлаймын
Ол мантияны пике лақтырып тастады
Беттері қызарып, оның бөлмесіне жүгірді
Ол мата тоқып шыққан тоқымашыны қарғады
Оны сатып алған адамнан кек
Содан кейін көптеген әйелдер мантия киді
Бірақ олардың арқаларында ол мыжылып, жыртылды
Кейдің әйелі, ол оны сенімді түрде киген
Бірақ бұл оның бөкселерін бәріне көруге арналған!
Ол мантияны пике лақтырып тастады
Беттері қызарып, оның бөлмесіне жүгірді
Ол мата тоқып шыққан тоқымашыны қарғады
Оны сатып алған адамнан кек
Крэддок ханымына қоңырау шалып, оған кіруді бұйырды
Сіз бұл мантияны еш қиындықсыз жеңе аласыз
Ол мантияны арқасына киіп жүрді
Бірақ оның үлкен бармағында ол мыжылып, жарылып кетті
О, Мантияға тағзым етіп, мені ұятқа қалдырмаңыз
Мен күнә жасадым, бірақ бір рет саған айтамын
Мен күйеуімді ағаштың түбінде сүдім
Мен күйеуімді сүйдім, ол маған үйленбес бұрын
Ол құрып, күнәларын айтқан кезде
Мантия оған жылтырақ алтын кигізді
Сосын сарайдағы әрбір рыцарь көрді
Әлемдегі ең пәк ханым
Сонда бала есікке қарап тұрды
Сол жерде ол жауыз қабанды аңдыды
Ағаш пышағын суырып алып, жылдам жүгірді
Ол қабанның басын кесіп, оны еркек сияқты тастап кетеді
Ол қабанның басына алып алып алып әкелді алып алып алып алып алып әкелді алып келді алып алып алып әкелді алып келді әкеліп батыл ұстады
Ешбір азғырушының пышағы ойып жүре алмайды» деп айту
Кейбіреулері пышақтарын таста тез қайрап алды
Кейбіреулер оларды лақтырып тастап, оларда жоқ деді
Патша мен бала қарап тұрды
Өйткені олардың барлық пышақтары қайтадан доғал болып қалды
Крэддоктың темір мен болаттан жасалған пышағы болды
Ол қабанның басын керемет кесіп алды
Балада жақсы қызыл алтынның мүйізі бар еді
Сотқа ол қатты және батыл сөйледі
Ешбір азғырушы бұл мүйізден іше алмайды
Бірақ ол оны артта немесе одан бұрын төгеді
Кейбіреулер иығына төгілді
Өйткені олар азғырушы еді
Біреуі аузын сағынып, бірі көзіне құйып алды
Өйткені, бірде-бір азғырушы оны дұрыс іше алмайды
Крэддок мүйіз мен қабанның басын да жеңіп алды
Бұл оның адал, пәк және шынайы екенін көрсетті
Оның ханымы Мантия, оның жүрегін қуантты
Барлық осындай ханымдарға Алла разы болсын
Мантиядан, пышақ пен мүйізден сақ болыңыз
Шындық осылайша алдын ала ескертіледі
Бұл күнді ренжіту үшін өмір сүруіңіз үшін
Егер бала мен мантия сізге келсе
Мантиядан, пышақ пен мүйізден сақ болыңыз
Шындық осылайша алдын ала ескертіледі
Бұл күнді ренжіту үшін өмір сүруіңіз үшін
Егер бала мен мантия сізге келсе
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз