Төменде әннің мәтіні берілген Sir James The Rose , суретші - Steeleye Span аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Steeleye Span
Oh have you heard Sir James the Rose,
The young heir of Loch Laggan,
For he has killed a gallant squire
And his friends are out to take him.
He’s gone to the House of Marr
The Nurse there did befriend him,
And he has gone upon his knees
And begged for her to hide him.
‘Where're you going Sir James?
‘Oh I am bound for a foreign land,
But now I’m under hiding.
‘You'll see the bank above the mill
In the lowlands of Loch Laggan,
And there you’ll find Sir James the Rose
Sleeping in the bracken.
They sought the bank above the mill
In the lowlands of Loch Laggan,
And there they found Sir James the Rose
Sleeping in the bracken.
Then up and spake Sir John the Graeme
Who had the charge a-keeping,
‘It'll never be said, dear gentleman,
We killed him while he’s sleeping.
О, сіз сэр Джеймс Раушанды естідіңіз бе?
Лох Лагганның жас мұрагері,
Өйткені ол ержүрек сквайрды өлтірді
Ал достары оны алып кетуге шықты.
Ол Марр үйіне кетті
Сол жерде медбике онымен дос болды,
Ол тізерлеп отырды
Ол оны жасыруын өтінді.
«Сэр Джеймс қайда бара жатырсыз?
«О, |
Бірақ қазір мен жасырынып жүрмін.
«Сіз диірменнің үстінде банкті көресіз
Лох-Лагган ойпатында,
Онда сіз сэр Джеймс Раушанды таба аласыз
Ұйқыда ұйықтау.
Олар диірменнің үстіндегі банкті іздеді
Лох-Лагган ойпатында,
Сол жерден олар Сэр Джеймс Раушанды тапты
Ұйқыда ұйықтау.
Сосын орнынан тұрып, сэр Джон Грейм сөйледі
Кімге жауапты болды,
«Бұл ешқашан айтылмайды, қымбатты мырза,
Біз оны ұйықтап жатқанда өлтірдік.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз