Төменде әннің мәтіні берілген Sails Of Silver , суретші - Steeleye Span аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Steeleye Span
Fair maiden in the garden walking along
What is it makes her to weep and to moan?
I am as a tall sailing ship out on the sea
Where only long breezes reach out to me
Chorus: And I’ll set my sails of silver
And I’ll steer towards the sun
And you, false love, will weep for me
When I’m gone, when I’m gone, when I’m gone
The maid in a garden, how can it be?
I’m staring seaward but what does she see?
A mast of the tall rowan tree, ropes of fine silk
Decks holystoned shining whiter than milk
(Key change) Chorus 3x and fade
Бақшада серуендеп жүрген сұлу қыз
Оны жылатып, жылататын не?
Мен теңізде биік желкенді кеме сияқтымын
Маған тек ұзақ желдер жетеді
Қайырмасы: Ал мен желкендерімді күміс қағамын
Ал мен күнге қарай бағыттаймын
Ал сен, жалған махаббат, мен үшін жылайсың
Мен кеткенде, мен кеткенде, мен кеткенде
Бақшадағы қызметші, бұл қалай болсын?
Мен теңізге қарап тұрмын, бірақ ол не көріп тұр?
Биік шетен ағашының діңгегі, жұқа жібек арқан
Палубалар сүттен де ақ түсті
(Кілтті ауыстыру) Хор 3x және өшеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз