Sails Of Silver - Steeleye Span
С переводом

Sails Of Silver - Steeleye Span

  • Шығарылған жылы: 1995
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:27

Төменде әннің мәтіні берілген Sails Of Silver , суретші - Steeleye Span аудармасымен

Ән мәтіні Sails Of Silver "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sails Of Silver

Steeleye Span

Оригинальный текст

Fair maiden in the garden walking along

What is it makes her to weep and to moan?

I am as a tall sailing ship out on the sea

Where only long breezes reach out to me

Chorus: And I’ll set my sails of silver

And I’ll steer towards the sun

And you, false love, will weep for me

When I’m gone, when I’m gone, when I’m gone

The maid in a garden, how can it be?

I’m staring seaward but what does she see?

A mast of the tall rowan tree, ropes of fine silk

Decks holystoned shining whiter than milk

(Key change) Chorus 3x and fade

Перевод песни

Бақшада серуендеп жүрген сұлу қыз

Оны жылатып, жылататын не?

Мен теңізде биік желкенді кеме сияқтымын

Маған тек ұзақ желдер жетеді

Қайырмасы: Ал мен желкендерімді күміс қағамын

Ал мен күнге қарай бағыттаймын

Ал сен, жалған махаббат, мен үшін жылайсың

Мен кеткенде, мен кеткенде, мен кеткенде

Бақшадағы қызметші, бұл қалай болсын?

Мен теңізге қарап тұрмын, бірақ ол не көріп тұр?

Биік шетен ағашының діңгегі, жұқа жібек арқан

Палубалар сүттен де ақ түсті

(Кілтті ауыстыру) Хор 3x және өшеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз