Төменде әннің мәтіні берілген Ned Ludd Part 5 (Peterloo The Day) , суретші - Steeleye Span аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Steeleye Span
We have new paper money, and railway tracks
We paid for the war with our new income tax
But too many soldiers are home from the war
Looking for work with us miserable poor
Me and all the family put on our Sunday best
We walked down to Saint Peter’s Field to hear Hunt and the rest
Thousands were gathered, in perfect peace and calm
There for to listen, intending no harm
But before Mister Hunt or the others could talk
Many armed constables among us did walk
We quietly linked arms, the speakers to protect
But the magistrates grew fearful, and trouble did suspect
Concerned for the city, they called the yeomanry
And Hussars who’d fought at Waterloo, they say, for you and me
They crushed us with their horses, all swaggering and proud!
And tried to reach the constables, lost among the crowd
The brutal yeoman cavalry attacked the people first
Farmers and their loaners, by far they were the worst
Drawing out their sabers, they slashed through the crowd
Men woman and children, all screaming out loud
Farmers and their loaners, oh yes they wore the worst
Why was this country England with violence so cursed?
Бізде жаңа қағаз ақшалар және темір жолдар бар
Біз соғысты жаңа табыс салығымызбен төледік
Бірақ тым көп сарбаздар соғыстан оралды
Бізбен жұмыс іздеп байғұс кедей
Мен және бүкіл отбасы біздің жексенбіде ең жақсы қойды
Біз Сент-Петірдің өрісіне аң аулау және қалғанын есту үшін бардық
Мыңдаған адамдар Татулық пен тыныштықта
Ешқандай зиян келтірмей тыңдау үшін
Бірақ Мистер Хант немесе басқалар сөйлеспей тұрып
Арамыздағы қарулы констебльдердің көбі жаяу жүрді
Біз қорғау үшін қолдар мен динамиктерді тыныш байланыстырдық
Бірақ судьялар қорқа бастады, ал мәселе күдіктене бастады
Қаланың қамын ойлап, олар еоманды шақырды
Ватерлоода соғысқан гусарлар, сіз бен мен үшін дейді
Олар бізді аттарымен жеңіп тастады, бәрі өрескел және мақтаншақ!
Көпшіліктің арасында адасып қалған полиция қызметкерлеріне жетуге тырысты
Қатал йоман атты әскері алдымен адамдарға шабуыл жасады
Фермерлер мен олардың несие берушілері, олар ең нашар болды
Қылыштарын суырып алып, олар қалың топты жарып өтті
Әйелдер мен балалар, бәрі қатты айғайлады
Фермерлер мен олардың несиегерлері, иә, олар ең нашар киінген
Неліктен бұл зорлық-зомбылыққа толы Англия елі соншалықты қарғысқа ұшырады?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз