Төменде әннің мәтіні берілген Montrose , суретші - Steeleye Span аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Steeleye Span
When James the King ruled by sceptered crown
With bishops and pen from London town
And the sword could ne’er bring Scotland down
Where the cold North wind creeps through the dawn
At old Montrose on a winter’s morn
The fourth Earl’s only son was born
And he grew strong and he grew stern
Of books and knowledge he would learn
And so to Glasgow he must turn
For truth and valour he was named
For bowmanship he was acclaimed
And the silver arrow he did gain
First through France then to London town
This noble youth did proudly ride
With his good bow strapped in behind
Then his king’s favour h has sought
But slander brought it all to nought
To Scotland he sped back from court
But nw king Charles, so ill advised
By Hamilton and Laud likewise
Scotland they betrayed by lies
With papacy and bad intent
A new prayer-book to Scotland sent
To control the kirk was his intent
Paupers raged around Saint Giles against the king’s churchmen
But Montrose spoke above them all, the people’s love to win
So Jamie joined the Covenant, for war they did prepare
And he rode north to Huntly’s house but found no welcome there
So the gay red Gordon ribbons were chased around the land
Until at Inverurie Lord Huntly signed his hand
So Montrose rode to Aberdeen where the Covenant held sway
To speak the king at Berwick, a truce was signed that day
But the grim Geneva Ministers put Montrose in a cell
And there he thought to serve Scotland and serve his king as well
Meanwhile down south in England the civil war began
So Montrose rode to London town to parley with the king
For a thousand men he pleaded to save his fair Scotland
But he returned a general without a single man
The giant MacDonald Alastair with sixteen hundred men
From Ireland sailed to join Montrose and plunder Campbell’s glen
Montrose the small united force of gaelic men did lure
Against seven thousand covenant on the field of Tippermuir
I’ll serve thee in such noble ways was never heard before
I’ll crown and deck thee with all bays and love thee more and more
With stones and bows, the screaming clans put covenant to flight
That sabbath day at Tippermuir was such a bloody sight
Then marching north to Aberdeen where treasure could be found
The soldiers fought for bounty there while James fought for the crown
I’ll serve thee in such noble ways was never heard before
I’ll crown and deck thee with all bays and love thee more and more
His army now three thousand strong, he was resolved to go
To meet the Campbell in his lair through all the winter snow
King Campbell sailed from his castle strong as Montrose' pipes drew near
No refuge from the lord on earth, no pity for Campbell’s fear
I’ll serve thee in such noble ways was never heard before
I’ll crown and deck thee with all bays and love thee more and more
With Campbell lands all wasted, Montrose was forced to guess
To fight Argyll or Lord Seaforth on the road to Inverness
It came to pass that Campbell’s might was smashed on Loch Eil’s shore
And the terror of Clan Diarmaid will hold the glens no more
I’ll serve thee in such noble ways was never heard before
I’ll crown and deck thee with all bays and love thee more and more
At Auldearn, Alford and Kilsyth, the royal standard shone
As Alexander he did reign and he did reign alone
Then Montrose entered Glasgow with Scotland at his feet
But the power could not be broken of the minister-elite
I’ll serve thee in such noble ways was never heard before
I’ll crown and deck thee with all bays and love thee more and more
Soon the year of miracles, like the slowly setting sun
Was melting now before his eyes, all he could do was done
AtPphiliphaugh and Carbisdale warm fortune did turn cold
MacLeod, the devil’s advocate, sold James for oats and gold
I’ll serve thee in such noble ways was never heard before
I’ll crown and deck thee with all bays and love thee more and more
The judges passed their cruel sentence, traitors laughed and jeered
He stood unmoved in stately calm and spoke quite unafeared
«Nail my head on yonder tower, give every town a limb
And god who made shall gather them, I go from you to him»
As he turned from out the hall, clouds left the sky
To battle he has never walked more proudly than to die
They set him high upon a cart, the hangman rode below
There stood the whig and west country lords in balcony and bow
They brought him to the water gate, he looked so great and high
So noble was his manly frame, so clear his steadfast eye
The rebel rout forbore to shout and each man held his breath
For well they knew a hero’s soul was face to face with death
Loving Scotland and his king, he went to death that morn
A shudder ran across the sky, the work of death was done
Жақып король аса таяқпен
Лондон қаласынан келген епископтармен және қаламмен
Ал қылыш Шотландияны құлата алмайды
Таңертең солтүстіктің салқын желі соғатын жерде
Қыстың таңында ескі Монтроузда
Төртінші Эрлдің жалғыз ұлы дүниеге келді
Ол күшейіп, қатал болды
Ол үйренетін кітаптар мен білім туралы
Глазгоға, ол бұрылуы керек
Шындық пен ерлігі үшін ол аталды
Садақпен жүзу өнері үшін ол танымал болды
Ал күміс жебеге қол жеткізді
Алдымен Франция арқылы, содан кейін Лондон қаласына
Бұл асыл жас мақтанышпен атқа мінген
Артында жақсы садақпен
Содан кейін ол патшаның ықыласына ие болды
Бірақ жала барлығын жүргізді
Шотландияға ол соттан қатты
Бірақ жаңа патша Чарльз өте жаман кеңес берді
Гамильтон және Лауд сияқты
Шотландия олар өтірікпен опасыздық жасады
Папалық және жаман ниетпен
Шотландияға жаңа дұға кітабы жіберілді
Оның мақсаты кіркті басқару болды
Кедейлер Сент-Дайлс айналасында патшаның шіркеу қызметкерлеріне қарсы шықты
Бірақ Монтроуз олардың барлығынан жоғары сөйледі, халықтың жеңіске деген сүйіспеншілігі
Осылайша Джейми Келісімге қосылды, олар соғысқа дайындалды
Және ол солтүстікке қарай үйге мініп, ол жерде қош келмейді
Осылайша жердің айналасында гей қызыл Гордон ленталары қуылды
Инверуриде лорд Хантли қол қойғанға дейін
Сондықтан Монтроз Абердинге, жер учаскесі
Бервиктегі Патшаға айту үшін сол күні бітімге қол қойылды
Бірақ Грим Женева министрлері монтрозды ұяшыққа салды
Сол жерде ол Шотландияға қызмет етіп, патшасына да қызмет етуді ойлады
Осы уақытта Англияның оңтүстігінде азаматтық соғыс басталды
Сондықтан Монтроз Лондон қаласына Патшамен бірге ақыршыққа мінді
Мыңдаған адам үшін ол өзінің әдемі Шотландиясын құтқаруды өтінді
Бірақ ол жалғыз адамсыз генералды қайтарды
Алып Макдональд Аластэйр он алты жүз адаммен
Ирландиядан бастап Монтроз бен Тондинг Кэмпбеллдің Гленнен біріктіру үшін жүзіп кетті
Монтроузды гелдік ерлердің шағын біріккен күші азғырды
Типермюир даласында жеті мың келісімге қарсы
Мен сізге мұндай игі жолдармен қызмет етемін деген сөз бұрын-соңды естімеген
Мен сені барлық шығанақтармен тәж кигіземін және палубаға аламын және сені одан сайын жақсы көремін
Тастар мен садақтармен айқайлаған рулар келісімге |
Типпермюрдегі сол демалыс күні қанды көрініс болды
Содан кейін солтүстігінде қазына табылуы мүмкін Абердинге
Солдаттар олжа үшін шайқасты, ал Джеймс тәж үшін күресті
Мен сізге мұндай игі жолдармен қызмет етемін деген сөз бұрын-соңды естімеген
Мен сені барлық шығанақтармен тәж кигіземін және палубаға аламын және сені одан сайын жақсы көремін
Оның әскері қазір үш мың, ол аттануға бел буды
Кэмпбеллді қысқы қарда өз ұясында қарсы алу
Монтроз құбырлары жақындап қалғанда, король Кэмпбелл сарайынан күшті жүзіп кетті
Жер бетіндегі лордтан пана жоқ, Кэмпбеллдің қорқынышына аяныш жоқ
Мен сізге мұндай игі жолдармен қызмет етемін деген сөз бұрын-соңды естімеген
Мен сені барлық шығанақтармен тәж кигіземін және палубаға аламын және сені одан сайын жақсы көремін
Кэмпбелл жерлерінің бәрі ысырап болғандықтан, Монтроуз болжам жасауға мәжбүр болды
Инвернесс жолында Аргиллмен немесе Лорд Сифортпен күресу үшін
Кэмпбеллдің күші Лох Эйлдің жағасында тас-талқан болды.
Ал Clan Diamaid үлкендерді ұстатпайды
Мен сізге мұндай игі жолдармен қызмет етемін деген сөз бұрын-соңды естімеген
Мен сені барлық шығанақтармен тәж кигіземін және палубаға аламын және сені одан сайын жақсы көремін
Олдерн, Альфорд және Килситте корольдік стандарт жарқырап тұрды
Ескендір сияқты ол патшалық етті және жалғыз өзі билік етті
Содан кейін Монтроуз оның аяғында Шотландиямен бірге Глазгоға кірді
Бірақ министр-элитаның билігін бұзу мүмкін болмады
Мен сізге мұндай игі жолдармен қызмет етемін деген сөз бұрын-соңды естімеген
Мен сені барлық шығанақтармен тәж кигіземін және палубаға аламын және сені одан сайын жақсы көремін
Жақында баяу батып бара жатқан күн сияқты ғажайыптар жылы
Қазір оның көз алдында еріп бара жатты, оның қолынан келгеннің бәрі жасалды
Пфилифаг пен Карбисдейлдегі жылы бақыт суытып кетті
Ібілістің қорғаушысы Маклеод Джеймсті сұлы мен алтынға сатты
Мен сізге мұндай игі жолдармен қызмет етемін деген сөз бұрын-соңды естімеген
Мен сені барлық шығанақтармен тәж кигіземін және палубаға аламын және сені одан сайын жақсы көремін
Билер қатыгез үкім шығарды, сатқындар күліп, мазақ етті
Ол тыныштықта қозғалмай тұрып, қорықпай сөйледі
«Басымды мұнараның арғы жағына шегелеңіз, әр қалаға бір мүше беріңіз
Жаратқан Құдай оларды жинайды, мен сенен оған барамын»
Ол залдан шыққанда, бұлттар аспаннан кетті
Шайқас үшін ол ешқашан өлгеннен артық мақтанышпен жүрмеген
Олар оны арбаға мінгізді, төменнен ілгіш мініп кетті
Балкон мен садақта уи мен батыс ел лордтары тұрды
Олар оны су қақпасына әкелді, ол өте керемет және биік көрінді
Оның ер мінезділігі соншалықты, мұқият көзі сондай мөлдір еді
Көтерілісшілер айқайлауға Әркім демін басып қалды
Олар батырдың жаны өліммен бетпе-бет келетінін жақсы білген
Шотландия мен оның королін жақсы көрген ол сол күні таңертең қайтыс болды
Аспанда діріл жүгірді, өлім жұмысы аяқталды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз