Lord Randall - Steeleye Span
С переводом

Lord Randall - Steeleye Span

Альбом
The Essential Steeleye Span: Catch Up
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
254690

Төменде әннің мәтіні берілген Lord Randall , суретші - Steeleye Span аудармасымен

Ән мәтіні Lord Randall "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lord Randall

Steeleye Span

Оригинальный текст

«O where have you been, Lord Randall, my son?

Where have you been, my handsome young man?»

«I've been to the wild wood, mother, and I want to lie down

I met with my true love, mother, make my bed soon.»

«And what did she give you?»

«She gave me some supper and I’m —

Sick, sick, weary and tired

Sick to the heart and I want to lie down"

«O what did you eat, Lord Randall, my son?

What did you eat, my handsome young man?»

«She gave me some eels, mother, fried in a pan

They were streaked and striped, mother, make my bed soon.»

«And where did they come from?»

«They came from the ditches.»

«And what got your leavings?»

«My hawks and my greyhounds.»

«And what did they do then?»

«They laid down and died and I’m —

«O what will you do, Lord Randall, my son?

What will you do, my handsome young man?»

«I fear I am poisoned, mother, make my bed soon

Down in the churchyard, mother, and lay me down easy

For I’ve been to the wildwood and I met with my true love.»

«And what did you eat there?»

«Eels in a pan.»

«And what was their colour?»

«All streaked and striped.»

«And where did they come from?»

«My father’s black ditches.»

«And what got the leavings?»

«My hawks and my greyhounds.»

«And what did they do then?»

«They laid down and died.»

«Oh, I fear you are poisoned.»

«Make my bed soon.»

«And where shall I make it?»

«Down in the churchyard.»

«Down in the churchyard.»

«And lay me down easy for I’m —

Sick, sick, weary and tired

Sick to the heart and I want to lie down"

Перевод песни

«О қайда болдың, лорд Рэндалл, ұлым?

Қайда болдың, әдемі жас жігітім?»

«Мен жабайы орманда болдым, ана, жатқым келеді

Мен шын махаббатымды кездестірдім, анашым, төсегімді тезірек жинаңыз.»

«Ал ол саған не берді?»

«Ол маған кешкі ас берді, мен —

Ауырған, ауырған, шаршаған және шаршаған

Жүрегім ауырып, жатқым келеді»

«О сен не жедің, лорд Рэндалл, ұлым?

Не жедің, әдемі жігітім?»

«Ол маған табада қуырылған жыланбалық берді

Олар жолақ және жолақ болды, ана, төсегімді тезірек жинаңыз.»

«Ал олар қайдан келді?»

«Олар арықтардан келді».

— Ал сіздің қалдырғаныңыз не болды?

«Менің сұңқарларым мен тазыларым.»

«Содан кейін олар не істеді?»

«Олар жатып, өлді, мен —

«О сен не істейсің, лорд Рэндалл, ұлым?

Не істейсің, менің әдемі жігітім?»

«Мен уланып қалдым деп қорқамын, анашым, төсегімді тезірек жинаңыз

Шіркеу ауласына жат, ана, мені жай жатыр

Өйткені мен жабайы орманда болдым және өзімнің шынайы махаббатымды кездестірдім».

-Ал сен онда не жедің?

«Кәстрөлдегі жыланбалықтар.»

«Ал олардың түсі қандай болды?»

«Барлығы жолақты және жолақты».

«Ал олар қайдан келді?»

«Әкемнің қара арықтары».

«Ал қалдырғандар не болды?»

«Менің сұңқарларым мен тазыларым.»

«Содан кейін олар не істеді?»

«Олар жатып, өлді».

«О, сен уланып қалдың ба деп қорқамын».

«Менің төсегімді тезірек жинаңыз.»

«Ал мен оны қайда жасаймын?»

«Шіркеу ауласында.»

«Шіркеу ауласында.»

«Мені оңай жатқызыңыз      

Ауырған, ауырған, шаршаған және шаршаған

Жүрегім ауырып, жатқым келеді»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз