Төменде әннің мәтіні берілген Wenn du mich hören könntest , суретші - Söhne Mannheims аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Söhne Mannheims
Wenn du mich hören könntest
Was kann uns denn schon passieren
Wenn du mich hören könntest
Solang wir nicht die kraft verlieren
Wenn du mich hören könntest
Und kämpfen für das, was vor uns liegt
Wenn du mich hören könntest
Bis unser licht übers dunkel siegt
Wenn du mich hören könntest
Hören könntest, was ich fühle
Wenn du mich hören könntest
Hören könntest, meine güte
Du würdest hören, dass ich mir keine sorgen mache wegen morgen
Oder wegen irgendwas verborgenen
Du würdest hören, dass ich das leben ölieb, die menschen lieb
Warum führen die menschen krieg?
Überleg mal wie langs menschen gibt
Du würdest hören, dass es mir gut geht, ich mut heg
Ich trotz der langen nächte weiter in erscheinung tret
Du würdest hören, dass ich mir keine sorgen mache wegen morgen
Wenn du mich hören könntest
Du treibst regungslos weit hinaus aufs offene meer
Wenn du mich hören könntest
Einfach weg, ohne ziel, ohne wiederkehr
Wenn du mich hören könntest
Dich aufrecht zu bewegen, fällt dir sichtlich schwer
Wenn du mich hören könntest
Du bist müde, dir ist kalt und dein kopf ist leer
I’m your conscience telling you what’s right and wrong
I’m the voice in your head, the words to this song
I’m like a whisper you can hardly hear
But i’m as loud as the truth, don’t hide and fear
Wenn du mich hören könntest
Mr. Politician, mr.
President
Wenn du mich hören könntest
Every criminal and ghetto resident
Wenn du mich hören könntest
Sister taking drugs and the crooked cops
Wenn du mich hören könntest
If you can hear me, i’m asking you to stop
I’m the voice between what’s right and wrong
And i’m hoping you can hear me like your favorite song
I’m with you, every move you make
I’m the voice in your conscience, it’s not too late
Мені ести алсаң
Бізбен не болуы мүмкін?
Мені ести алсаң
Күшімізді жоғалтпағанша
Мені ести алсаң
Ал алда не күтіп тұрғаны үшін күресіңіз
Мені ести алсаң
Біздің жарық қараңғылықты жеңгенше
Мені ести алсаң
Менің не сезінгенімді ести аламын
Мені ести алсаң
менің жақсылығымды естиді
Ертеңгі күнді уайымдамайтынымды еститін едіңіз
Немесе жасырын нәрсеге байланысты
Мен өмірді сүйемін, адамдарды жақсы көремін деп естисіз
Адамдар неге соғысуда?
Адамдардың қаншалықты ұзақ екенін ойлаңыз
Сіз менің жақсы екенімді естисіз, мен mut heg
Ұзақ түндерге қарамастан көріне беремін
Ертеңгі күнді уайымдамайтынымды еститін едіңіз
Мені ести алсаң
Сіз қозғалыссыз теңізге қарай ағып кетесіз
Мені ести алсаң
Баратын жері жоқ, қайтып оралусыз кеткен
Мені ести алсаң
Сізге тік жүру қиынға соғатыны анық
Мені ести алсаң
Шаршадың, тоңып, басың бос
Мен саған ненің дұрыс, ненің бұрыс екенін айтатын ар-ұжданыммын
Мен сенің басыңдағы дауыспын, осы әннің сөзімін
Мен сен әрең еститін сыбыр сияқтымын
Бірақ мен шындық сияқты қаттымын, жасырмаңыз және қорықпаңыз
Мені ести алсаң
Саясаткер мырза, М.
Президент
Мені ести алсаң
Әрбір қылмыскер және гетто тұрғыны
Мені ести алсаң
Әпкесі есірткі ішіп, қисық полицейлер
Мені ести алсаң
Егер мені ести алсаңыз, тоқтауыңызды сұраймын
Мен дұрыс пен бұрыс арасындағы дауыспын
Сіз мені сүйікті әніңіз сияқты естисіз деп үміттенемін
Мен сенімен біргемін, сенің әрбір қадамың
Мен сенің ар-ұжданыңдағы дауыспын, әлі де кеш емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз