Төменде әннің мәтіні берілген Todo Lo Contrario , суретші - Luis Eduardo Aute аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luis Eduardo Aute
Me sucede alguna noche
Cuando me hundo en el estrés
Que persigo a un gato pardo
Y lo atrapo por los pies…
Y le cuento cada pata
Al derecho y al revés
Y por más que los recuente
No me suman más que tres…
Y es como es
Ni sí ni no
Ni tú ni yo, ni mi yo
Ni dos sin tres
Ni lucha ni armonía
De contrarios
Sinó
Todo lo contrario
Todo lo contrario
Todo lo contrario
Como ves
Me sucede con frecuencia
Nueve veces sobre diez
Que me parto en tres mitades
Al instante y de una vez…
Una juega a ser la Parte
Y otra juega a ser el Juez
Y aún hay otra parte entera
Que no juega al ajedrez…
Me sucede casi siempre
Cuando se apaga la luz
Que me asalta la gran duda
¿Voy a cara o voy a cruz?
Y en lugar de hacerme el ciego
O emular al avestruz
Me dispongo a ser el ojo
Que encendió el Perro Andaluz…
менің басымнан бір түнде болады
Мен стресске түскенде
Мен қоңыр мысықты қудым
Ал мен оның аяғынан ұстап алдым...
Ал мен әр аяқты санаймын
Оңға және кері
Ал мен оларды қанша санасам
Мен үштен артық қоспаймын...
және ол бұрынғыдай
иә де, жоқ та
Сен де, мен де, мен де емес
үшсіз екі емес
Ұрыс та, үйлесімділік те емес
қарама-қайшылықтардан
Әйтпесе
мүлде керісінше
мүлде керісінше
мүлде керісінше
Көріп отырғаныңыздай
менде жиі болып тұрады
оннан тоғыз рет
Мен үшке бөліндім
Бірден және бірден...
Біреуі рөл болу үшін ойнайды
Ал тағы біреуі төреші болып ойнайды
Және тағы бір толық бөлігі бар
Кім шахмат ойнамайды...
бұл менде әрқашан дерлік болады
Жарық сөнгенде
Бұл үлкен күмән мені басады
Мен бастарға барамын ба, әлде құйрықтарға барамын ба?
Және соқыр болып көрінудің орнына
Немесе түйеқұсқа еліктеңіз
Мен көз болуға дайынмын
Андалусия итін не жарықтандырды...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз