Төменде әннің мәтіні берілген Lude Godine , суретші - Severina аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Severina
Noc je duga, najduza, nema Mjeseca
U glavi mi nasa pjesma svira
Ja ne spavam jer ne mogu biti bez tebe
A gdje je tvoja ruka da me dira
Jer, dan kad svane ja te ne volim, ne, ne
A noc, noc kad padne ja ti sve oprostim, da, da
Zlatni kriz na mojim grudima
I moja molitva, to si ti
Godine, lude godine
Sve mi prolaze bez tebe
Godine moje najbolje
Sve mi odlaze bez tebe
Naj, naj, naj, naj, naj, naj, naj, naj
Sve mi prolaze bez tebe
Naj, naj, naj, naj, naj, naj, naj, naj
Sve mi prolaze bez tebe
A ti si moja jubav, moja losa navika
Pamet ne zna zasto srce dira
Sve su zvijezde zaspale na tvome ramenu
Samo jedna ostala pa svira
Godine, lude godine
Sve mi prolaze bez tebe
Godine moje najbolje
Sve mi odlaze bez tebe
Naj, naj, naj, naj, naj, naj, naj, naj
Sve mi prolaze bez tebe
Naj, naj, naj, naj, naj, naj, naj, naj
Sve mi prolaze bez tebe
Түн ұзақ, ең ұзақ, ай жоқ
Біздің ән ойымда ойнап тұр
Мен ұйықтамаймын, өйткені мен сенсіз бола алмаймын
Ал сенің маған тиетін қолың қайда
Өйткені таң атар күні мен сені сүймеймін, жоқ, жоқ
Ал түн, түн түскенде мен сені бәрін кешіремін, иә, иә
Кеудемдегі алтын крест
Ал менің дұғам, бұл сенсің
Жылдар, ессіз жылдар
Сенсіз бәрі өтеді
Менің ең жақсы жылдарым
Олардың бәрі сенсіз кетеді
Мейлі, мейлі, болсын, болсын, болсын, болсын, болсын, болсын, болсын
Сенсіз бәрі өтеді
Мейлі, мейлі, болсын, болсын, болсын, болсын, болсын, болсын, болсын
Сенсіз бәрі өтеді
Ал сен менің махаббатымсың, жаман әдетімсің
Жүректің не үшін тиетінін ақыл білмейді
Барлық жұлдыздар сенің иығыңда ұйықтап қалды
Біреуі ғана қалды, сондықтан ол ойнайды
Жылдар, ессіз жылдар
Сенсіз бәрі өтеді
Менің ең жақсы жылдарым
Олардың бәрі сенсіз кетеді
Мейлі, мейлі, болсын, болсын, болсын, болсын, болсын, болсын, болсын
Сенсіз бәрі өтеді
Мейлі, мейлі, болсын, болсын, болсын, болсын, болсын, болсын, болсын
Сенсіз бәрі өтеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз