Төменде әннің мәтіні берілген Tanto Te Amo , суретші - Sergio Denis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sergio Denis
Amor que busca amarte y hace daño,
amor que es un infierno a contramano,
amor que me hace ángel,
de un sueño endemoniado,
tan verdadero y siempre tan deseado.
Tanto te amo que sin verte yo me muero,
me duele el alma, sin tus brazos desespero,
amor prohibido, siempre tuyo yo seré,
tan desarmado, enamorado en tus besos entregado…
Tanto te amo que sin ti daría la vida,
caí en tu trampa, fui llenándome de heridas.
Este es el precio que yo pago por querer,
porque a mi lado yo tuve una mujer…
Amor, ya no hay perfumes ni colores,
amor, cuando no hay sol no crecen flores,
esclavo de tu ausencia no importan los errores…
Amémonos de frente y sin temores.
Tanto te amo que sin verte yo me muero,
me duele el alma, sin tus brazos desespero,
amor prohibido, siempre tuyo yo seré,
tan desarmado, enamorado en tus besos entregado…
Tanto te amo que sin ti daría la vida,
caí en tu trampa, fui llenándome de heridas.
Este es el precio que yo pago por querer,
porque a mi lado yo tuve una mujer…
Сені сүюге ұмтылып, ренжітетін махаббат,
Махаббат бұл керісінше тозақ,
Мені періште ететін махаббат,
шайтандық арманнан,
соншалықты шынайы және әрқашан қалаған.
Мен сені қатты жақсы көремін, көрмей өлемін,
Жаным ауырады, қолыңсыз үмітім үзілді,
тыйым салынған махаббат, мен әрқашан сенікі боламын,
сондықтан қарусыз, сіздің сүйіспеншілікке ғашық ...
Мен сені қатты жақсы көремін, сенсіз өмірімді берер едім,
Мен сіздің тұзаққа түстім, өзімді жараға толтырдым.
Бұл мен қалағаным үшін төлейтін баға,
өйткені менің қасымда бір әйел болды...
Махаббат, енді иіссулар да, түстер де жоқ,
Махаббат, күн болмаған кезде гүл өспейді,
жоқтығыңның құлы, қателіктер маңызды емес...
Қорықпай бір-бірімізді сүйе білейік.
Мен сені қатты жақсы көремін, көрмей өлемін,
Жаным ауырады, қолыңсыз үмітім үзілді,
тыйым салынған махаббат, мен әрқашан сенікі боламын,
сондықтан қарусыз, сіздің сүйіспеншілікке ғашық ...
Мен сені қатты жақсы көремін, сенсіз өмірімді берер едім,
Мен сіздің тұзаққа түстім, өзімді жараға толтырдым.
Бұл мен қалағаным үшін төлейтін баға,
өйткені менің қасымда бір әйел болды...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз