Төменде әннің мәтіні берілген Ah Ty Dushechka (Hey You, Darling) , суретші - Сергей Лемешев, Михаил Иванович Глинка аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Сергей Лемешев, Михаил Иванович Глинка
Ах ты, душечка, красна девица,
Мы пойдем с тобой, разгуляемся.
Мы пойдем с тобой, разгуляемся
Вдоль по бережку Волги-матушки.
Эх, пускай на нас люди зарятся:
«Ну и что ж это, что за парочка!
То не брат с сестрой, то не муж с женой,
Добрый молодец с красной девицей"…
Мы пойдем с тобой в зеленой лужок,
Мы нарвем цветов да совьем венок…
Там скажу тебе про любовь свою,
Что томит мое ретиво сердце.
Что томит мое ретиво сердце,
Что пылает в нем жарче пламени.
О, сен, қымбаттым, сұлу қыз,
Біз сенімен барамыз, серуендейміз.
Біз сенімен барамыз, серуендейміз
Еділ ананың жағасында.
Е-е, жұрт бізге қарғасын:
«Е, бұл не, неткен жұп!
Не ағасы мен қарындасы емес, не күйеу мен әйел емес,
Қызыл қызбен жақсы адам «...
Біз сенімен бірге жасыл шалғынға барамыз,
Біз гүлдерді теріп, гүл шоқтарын жасаймыз ...
Онда мен саған махаббатымды айтамын,
Жалындаған жүрегімді не қинады.
Жалынды жүрегімді не қинады,
Онда жалыннан да ыстық не бар.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз