Until Our Poison Devours Us - Schammasch
С переводом

Until Our Poison Devours Us - Schammasch

Альбом
Contradiction
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
582010

Төменде әннің мәтіні берілген Until Our Poison Devours Us , суретші - Schammasch аудармасымен

Ән мәтіні Until Our Poison Devours Us "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Until Our Poison Devours Us

Schammasch

Оригинальный текст

Du gehst den Weg zu dir selbst, und an dir selbst

Geht der Weg vorbei

Und an deinen sieben Teufeln!

Verbrennen musst du dich wollen, in deiner

Eigenen Flamme;

wie wolltest du neu werden

Wenn du nicht erst asche geworden bist?

und

Hüte dich vor den anfällen deiner Liebe

Lust ist tiefer noch als Herzeleid

Ihr höheren Menschen, ihr lernt es nicht

Lust will Ewigkeit

Wandering through the refuge of my dreams

Nightmarish blessings to speak

Decay in shrouds and fragments

This place steams in the mist of butchered mind

I became nothingness

I became abyss of expression

Embracing the poison

As hunger that keeps me awake

Crushing eleos and pride

Through reign of contradiction

Clasping the dusty ruins

Reclaiming the throne of bones

Commanding a legion

Composed of tainted words and symbols

Erupting abyssal volcanism

Raising the omega of mind

Reasons to justify

The fall seems eternal

Crumbling in rays of light

Blinding the clearest sight

Chaque matin, quand le soleil se lève pour les

Autres, en répandant la joie et la chaleur dans

Toute la nature, tandis qu’aucun de mes traits

Ne bouge, en regardant fixement l’espace plein

De ténèbres, accroupi vers le fond de ma caverne

Aimée, dans un désespoir qui m’enivre comme le

Vin, je meurtris de mes puissantes mains ma

Poitrine en lambeaux

Objet de mes vœux

Je n’appartenais plus à l’humanité

Et je ne demanderais pas mieux que de ne pas

Épuiser mon esprit à réfléchir continuellement

Rappelle-toi-le bien;

nous sommes sur ce vaisseau

Démâté pour souffrir

Embracing the poison

As hunger that keeps me awake

Embracing the poison

As hunger that keeps me addicted

For I consciously perish in the bright shining

Embers of the golden sun

One poisoned well to bail from, may be more

Effective than countless jars of venomous

Liquid

Why would I destroy myself on purpose, while

Speaking insensate curses against all that

Breathes and crying oceans of acid?

For what I still fear the most is myself

For lust burns deeper still than heartache

Until the poison devours me

Until the poison devours me

Until the poison devours you

Until the poison devours us

Перевод песни

Du gehst den Weg zu dir selbst, und an dir selbst

Geht der Weg vorbei

Тейфельн үшін өте жақсы!

Verbrennen musst du dich wollen, in deiner

Айгенен алауы;

wie wolltest du neu werden

Wenn du nicht erst asche geworden bist?

унд

Hüte dich vor den anfällen deiner Liebe

Нәпсі ist tiefer noch als Herzeleid

Ihr höheren Menschen, ihr lernt es nicht

Нәпсі Эвигкейт болады

Армандарымның панасында кезіп жүрмін

Сөйлеуге болатын қорқынышты баталар

Қапшықтар мен фрагменттерде ыдырау

Бұл жер қасіретті сананың тұманында  буланады

Мен болмысқа айналдым

Мен көріністің тұңғиығына болдым

Уларды қабылдау

Мені оятатын аштық сияқты

Элеос пен мақтаныш

Қарама-қайшылықтың  билігі арқылы

Шаң басқан қирандыларды қысу

Сүйектер тағын қайтару

Легионға қолбасшылық ету

Ластанған сөздер мен таңбалардан құрылған

Атқылап жатқан тұңғиық вулканизм

Ақыл-ойдың омегасын көтеру

Негіздеу себептері

Күз мәңгілік болып көрінеді

Жарық сәулелерінде ыдырайтын

Ең айқын көріністі соқыр ету

Chaque matin, quand le soleil se lève pour les

Autres, en répandant la joie et la chaleur dans

Toute la nature, tandis qu’aucun de mes traits

Не bouge, en reardant fixement l’espace plein

De ténèbres, accroupi vers le fond de ma caverne

Aimée, dans un désespoir qui m’enivre comme le

Vin, je meurtris de mes puissantes mains ma

Poitrine en lambeaux

Objet de mes vœux

Je n’appartenais plus à l’humanité

Et je ne talaberais pas mieux que de ne pas

Épuiser mon esprit à réfléchir continuellement

Rappelle-toi-le bien;

nous somes sur ce vaisseau

Демат суфри құйыңыз

Уларды қабылдау

Мені оятатын аштық сияқты

Уларды қабылдау

Мені тәуелді ететін аштық

Өйткені мен саналы түрде жарқыраған жарқыраған жарқырап жүремін

Алтын күннің шоқтары

Кепілден кейін бір уланған, көп болуы мүмкін

Сансыз  улы  банкаларға қарағанда тиімді

Сұйықтық

Неліктен мен өзімді әдейі жоятын боламын

Осының бәріне қарсы қарғыс айту

Тыныс алып, қышқыл мұхиттары жылап жатыр ма?

Мен әлі күнге дейін мен неден қорқамын

Өйткені құмарлық жүрек ауруынан да тереңірек күйеді

У мені жалмап кеткенше

У мені жалмап кеткенше

У сені жалмап кеткенше

У бізді жалмап кеткенше

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз