Төменде әннің мәтіні берілген Zulema , суретші - Saurom аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Saurom
Mira al sol y acaríciame
Resplandor que eclipsa al temor…
Nuestro amor no es cosa de dos
Mi jardín florece sin ti
Sabes que, esperándote
Puedo estar, una vida y más
Mi creador porta una obsesión
No elegí yo su religión…
Quiero mirarte, quiero besarte
Quiero buscarte por todas partes
Quiero cuidarte, quiero ayudarte
Quiero arroparte entre mis brazos
No salga el sol, matices negros
Tu piel no está, si tu recuerdo
Cristales, tintados, con sangre de celos
Martirio, con velo, nostalgia, sin miedo
Los cuervos graznan, mi luz se apoca
Mis lágrimas conservan tu rabia
Muerte que nace, un río que brota
La fuente aguarda tu vil derrota
No salga el sol, matices negros
Tu piel no está, si tu recuerdo
Cristales, tintados, con sangre de celos
Martirio, con velo, nostalgia, sin miedo
Күнге қарап мені еркелет
Қорқынышты тұндыратын сәуле...
Біздің махаббатымыз екінің бірінің ісі емес
менің бағым сенсіз гүлдейді
Білесің бе, сені күтіп отыр
Мен бола аламын, өмір және т.б
Менің жаратушым әуесқойлықпен айналысады
Мен сенің дініңді таңдаған жоқпын...
Мен саған қарағым келеді, сүйгім келеді
Мен сені барлық жерден іздегім келеді
Мен саған қамқор болғым келеді, мен саған көмектескім келеді
Мен сені құшағыма орап алғым келеді
Күн сәулесінен аулақ болыңыз, қара көлеңкелер
Сіздің жадыңыз болса, теріңіз емес
Қызғаныш қанымен боялған кристалдар
Шәһидтік, перде, сағыныш, қорықпай
Қарғалар уқырады, Жарығым сөнді
Менің көз жасым сенің ашуыңды сақтайды
Туған өлім, ағып жатқан өзен
Субұрқақ сіздің жеңілісіңізді күтеді
Күн сәулесінен аулақ болыңыз, қара көлеңкелер
Сіздің жадыңыз болса, теріңіз емес
Қызғаныш қанымен боялған кристалдар
Шәһидтік, перде, сағыныш, қорықпай
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз