Төменде әннің мәтіні берілген Sandra , суретші - Saurom аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Saurom
Delirios en la oscuridad
Habla el silencio y la ansiedad
Susurra una dulce voz
Y una sombra llora en la pared
La madrugada te retó
La angustia apresa al corazón
Escalofríos de cristal
Sueñas y unas voces te despertarán…
-Sígueme, sígueme…
Sandra… Oh…Sandra, destellos de tristeza
Ciegan tu mirada… Oh…
Sandra… Oh…Sandra, ¡luchas en la penumbra
Para contar la verdad!
Tu cama es una prisión
Rezando mermas el temor
Un vaso de agua es vital
Pero el alma de Sandra se te aparecerá
Desfigurada te llevó
Por el pasillo hacia el desván
Señala un hueco en la pared
Insiste en que rompas el muro que ves
-Sígueme, sígueme…
No murió en paz
No hubo lamentos ni funeral
Quiere desvelar
Que su muerte no fue natural
Su cuerpo está
Detrás los muros de aquel desván
Ansía contar
Ese secreto, para poder morir en paz…
Қараңғыда алдау
Үнсіздік пен алаңдаушылық сөйлейді
Тәтті дауыс сыбырлайды
Ал көлеңке қабырғада жылайды
Таң сені сынады
Жүректі уайым басып алады
кристалды салқындату
Сіз армандайсыз және кейбір дауыстар сізді оятады ...
-Менің артымнан, артымнан...
Сандра... О...Сандра, қайғының жарқырауы
Олар сіздің көзқарасыңызды соқыр етеді ... О...
Сандра... О...Сандра, сен қараңғыда күресесің!
Шындықты айту!
сенің төсегің түрме
Намаз қорқынышты азайтады
Бір стакан су өте маңызды
Бірақ Сандраның жаны сізге көрінеді
бұзылған сені алды
Дәлізден шатырға дейін
Қабырғадағы тесікке нұсқаңыз
Көрген қабырғаны сындыруды талап етеді
-Менің артымнан, артымнан...
тыныш өлген жоқ
Қайғылы да, жерлеу де болған жоқ
ашқысы келеді
Оның өлімі табиғи емес
сіздің денеңіз
Сол шатырдың қабырғаларының артында
санауды аңсайды
Бұл құпия, тыныш өлу үшін ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз