Төменде әннің мәтіні берілген Wallada La Omeya , суретші - Saurom аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Saurom
Poetisas del mundo
Bienvenidas a esta tierra
Princesa de imperios
Que ni el cielo hace mella
Mi fragua es el coraz�n
Forjo suspiros en a�il
Los astros sienten el rencor
De que una dama sea as�
Los confines del silencio
Atesoran mis secretos
Va demostrando a la vida que puede triunfar
Porque es mujer, mujer�
Va encarando injusticias por la libertad
Mujer, mujer�
Las mangas bordadas
Con su lema, su poes�a�
Merezco grandeza
Gran respeto y cortes�a
Filosof�a de mujer
Genio sincero y luchador
Reivindicando humanidad
Exhibe su talento atroz
El amor envenenado
No har� ascuas mi reinado
Mis designios de equidad
Entre hombre y mujer�
әлем ақындары
осы жерге қош келдіңіз
империялардың ханшайымы
Бұл тіпті аспанның да ойысы жоқ
Менің ұстағым – жүрек
Мен индигода күрсінемін
Жұлдыздар ренішті сезінеді
Әйелдің осындай болуы үшін
тыныштық шекаралары
менің құпияларымды бағалаңыз
Ол табысқа жете алатынын өмірге көрсетеді
Өйткені ол әйел, әйел
Ол бостандық үшін әділетсіздікке ұшырайды
Әйел, әйел�
кестеленген жеңдер
Ұранымен, поэзиясымен
Мен ұлылыққа лайықпын
Үлкен құрмет пен сыпайылық
әйел философиясы
Шынайы данышпан және күрескер
адамгершілікті талап ету
Керемет талантыңызды көрсетіңіз
уланған махаббат
Мен патшалығымды шоқ қылмаймын
Менің әділдік дизайндарым
Ер мен әйел арасында�
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз