Төменде әннің мәтіні берілген Las Minas De Moria , суретші - Saurom аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Saurom
Ya caía la noche cuando Moria apareció
Habían encontrado la puerta cuyo enigma era mellon
Horas caminando en una eterna oscuridad
Llegaron hasta el arco del Norte, añoraban claridad
La tumba de Balin trajo desesperación
Su diario narraba el calvario que en la gruta se vivió
Eco de tambores, redoblan en la humedad
Anuncia la venidad de orcos, uruk negros… ¡A escapar!
La cámara se cierra, los nueves se defenderán
Muchas cabezas rodarán
Gimli emplea su hacha, gargantas calla Legolas
Su malla a Frodo salvará
(ESTRIBILLO)
Las entrañas de la tierra me apresan
Quiero es capar de… las Minas de Moria
Caminar donde Balin luchó por su pueblo
No salieron más de… las Minas de Moria
Las filas de orcos rompieron, ¡todo tembló!
Parecían tener miedo, cuando un monstruo se acercó
Fueron hacia el puente, y la compañía huyó
Mientras Gandalf se enfrentaba en Khazad-dûm al Balrog
Con su vara el mago rompió el puente que pisaba el Balrog
Que con su látigo envolvió
A Gandalf que cayó y al suelo asirse intentó
Cayendo al abismo los dos
(ESTRIBILLO)
Las entrañas de la tierra me apresan
Quiero es capar de… las Minas de Moria
Caminar donde Balin luchó por su pueblo
No salieron más de… las Minas de Moria
Мория пайда болған кезде түн батып кетті
Олар жұмбағы Меллон болатын есікті тапты
Мәңгілік қараңғылықта жүру сағаттары
Олар солтүстік доғасына жетті, олар айқындықты аңсады
Балиннің моласы үмітсіздікке ұшыратты
Оның күнделігінде гротта басынан өткерген қиыншылықтары баяндалған
Барабандардың жаңғырығы, олар ылғалдылықта айналады
Орктардың келетінін хабарлаңыз, қара урук... Қашайық!
Палата жабылады, тоғыздар қарсы шығады
көп басы айналады
Гимли балтасын қолданады, алқымы Леголаны үнсіз қалдырады
Оның поштасы Фрододы құтқарады
(ХОР)
Мені жердің ішегі қамады
Мен Мория шахталарынан қашқым келеді
Балин өз халқы үшін күрескен жерде жүріңіз
Мориа шахталарынан бұдан былай шыққан жоқ
Орктардың қатары бұзылды, бәрі шайқалды!
Бір құбыжық жақындағанда, олар қорқып кеткендей болды
Олар көпірге барды, ал компания қашып кетті
Гэндальф Хазад-думда Балрогпен бетпе-бет келгенде
Сиқыршы өз таяқтарымен Балрог жүретін көпірді бұзды
Ол қамшысын орап алған
Жығылып, жерді басып алған Гэндальф тырысты
Екеуі тұңғиыққа құлады
(ХОР)
Мені жердің ішегі қамады
Мен Мория шахталарынан қашқым келеді
Балин өз халқы үшін күрескен жерде жүріңіз
Мориа шахталарынан бұдан былай шыққан жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз